Inklingo

amiga

ah-MEE-gahaˈmiɣa

amiga يعني صديقة بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

صديقة

أيضًا: حبيبة, رفيقة
Various Latin American countries
امرأتان تجلسان بالقرب من بعضهما البعض على تل أخضر، تتشاركان زهرة وردية صغيرة وتبتسمان بحنان، مما يوضح الصداقة الأنثوية.

📝 في التطبيق

Mi mejor amiga se llama Sofía.

A1

اسم أفضل صديقة لي هو صوفيا.

Voy a salir con unas amigas esta noche.

A1

سأخرج مع بعض الصديقات الليلة.

Te presento a Elena, es mi amiga.

A2

دعني أقدم لك إيلينا، إنها صديقتي.

En algunos contextos, la presentó como su amiga para no decir que era su novia.

B1

في بعض السياقات، قدمها على أنها 'صديقته' لتجنب قول إنها حبيبته.

روابط الكلمات

مرادفات

  • compañera (زميلة/رفيقة دراسة)
  • colega (زميلة مهنية)
  • pana (صديقة مقربة (عامية))

متضادات

  • enemiga (عدوة)

تلازمات شائعة

  • mejor amigaأفضل صديقة
  • amiga del almaصديقة الروح / الصديقة المقربة جداً
  • amiga con derechosصديقة مع امتيازات

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • amiga, date cuentaعبارة شائعة تعني 'يا صديقة، أدركي ما يحدث' أو 'استيقظي'، وغالبًا ما تستخدم كنصيحة.

ودود

أيضًا: حليف
مبنيان طويلان وملونان زاهيان، أحدهما أزرق والآخر أصفر، مع وجهين ودودين يصافحان بعضهما البعض، مما يمثل علاقة تحالف أو صداقة بين كيانين.

📝 في التطبيق

La nación amiga nos ofreció su apoyo.

B1

الدولة الصديقة عرضت علينا دعمها.

Es una empresa amiga que siempre colabora con nosotros.

B2

إنها شركة ودودة تتعاون معنا دائمًا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • amistosa (ودودة)
  • aliada (حليفة)

متضادات

  • hostil (معادية)
  • enemiga (عدو (كصفة))

Vocabulary Collections

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: amiga

السؤال 1 من 2

إذا كنت تقدمين صديقتك ماريا، فماذا ستقولين؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية 'amīca'، وهي النسخة المؤنثة من 'amīcus' (صديق). نمت هذه الكلمة اللاتينية من الفعل 'amāre'، والذي يعني 'يحب'.

أول تسجيل: Around the 10th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: amigaItalian: amicaFrench: amie

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'amiga' و 'compañera'؟

'Amiga' تشير إلى علاقة شخصية وعاطفية (صديقة). 'Compañera' تتعلق أكثر بموقف مشترك، مثل زميلة دراسة ('compañera de clase') أو زميلة عمل ('compañera de trabajo'). يمكن أن تكونا زميلتين دون أن تكونا صديقتين.

هل من المقبول مناداة شخص غريب بـ 'amiga'؟

نعم، في العديد من المناطق الناطقة بالإسبانية، إنها طريقة شائعة وودية لمخاطبة امرأة لا تعرفها، خاصة في الأماكن غير الرسمية مثل السوق أو المتجر. إنها تخلق نبرة دافئة وترحيبية.