conmover
“conmover” يعني “يُحَرِّك” بالإسبانية (يسبب رد فعل عاطفي قوي).
يُحَرِّك, يُؤَثِّر في
أيضًا: يُثير
📝 في التطبيق
La historia del niño conmovió a todos.
A2قصة الطفل حركت الجميع.
Sus palabras me conmovieron profundamente.
B1كلماتها أثرت فيّ بعمق.
Es una película que logra conmover sin ser demasiado triste.
B2إنه فيلم ينجح في أن يكون مؤثرًا دون أن يكون حزينًا للغاية.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "conmover" بالإسبانية:
يُؤَثِّر في→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: conmover
السؤال 1 من 3
أي من هذه الأشكال هو الشكل الصحيح لضمير المتكلم المفرد 'yo' (أنا) في زمن المضارع؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'conmovere'، وهي تجمع بين 'con-' (معًا/تمامًا) و 'movere' (يُحَرِّك)، وتعني حرفيًا تحريك شيء ما بشكل كامل.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'conmover' يتعلق دائمًا بالحزن؟
ليس بالضرورة، على الرغم من أنه غالبًا ما يتضمن التعاطف أو الشفقة. يمكنك أن تكون 'conmovido' (متأثرًا) بعمل لطف جميل جدًا أو قطعة موسيقية قوية.
ما الفرق بين 'conmover' و 'emocionar'؟
'Emocionar' أكثر عمومية وغالبًا ما تكون إيجابية (مثل الإثارة). 'Conmover' أعمق وعادة ما يعني التأثر أو التحرك بطريقة أكثر روحانية أو جدية.
هل يتغير حرف 'o' إلى 'ue' في الماضي (preterite)؟
لا. تغيير الجذر يحدث فقط في المضارع والمضارع الشرطي (present subjunctive). الماضي (preterite) منتظم: conmovió, conmovieron.