conocimos
“conocimos” يعني “التقينا” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
التقينا
أيضًا: تعارفنا
📝 في التطبيق
Nos conocimos hace diez años en un viaje a Madrid.
A2التقينا قبل عشر سنوات في رحلة إلى مدريد.
¿Dónde y cuándo conocimos a tu nuevo socio?
A2أين ومتى التقينا بشريكك الجديد؟
زرنا, تعرفنا على
أيضًا: اختبرنا
📝 في التطبيق
Durante el viaje, conocimos muchos pueblos pequeños de la costa.
B1خلال الرحلة، تعرفنا على (زرنا) العديد من البلدات الصغيرة على الساحل.
Finalmente conocimos la verdad sobre el proyecto.
B2أخيرًا اكتشفنا (تعرفنا على) الحقيقة بشأن المشروع.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: conocimos
السؤال 1 من 2
أي عبارة إنجليزية تلتقط بشكل أفضل معنى 'Conocimos la capital el año pasado'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة الإسبانية 'conocer' مباشرة من الفعل اللاتيني *cognoscere*، والذي كان يعني 'أن يعرف، أن يتعرف، أو أن يصبح على دراية'. تشترك هذه الكلمة في جذرها مع الكلمة الإنجليزية 'cognition'.
أول تسجيل: Old Spanish (around 12th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'conocimos' صيغة فعل منتظمة أم غير منتظمة؟
الفعل المصدر 'conocer' منتظم إلى حد كبير في صيغة الماضي البسيط (Preterite)، بما في ذلك صيغة 'nosotros' 'conocimos'. ومع ذلك، يعتبر غير منتظم بشكل عام لأن صيغة 'yo' في المضارع هي 'conozco' (تضيف حرف 'z').
كيف أعرف ما إذا كانت 'conocimos' تعني 'التقينا' أم 'زرنا'؟
السياق هو المفتاح. إذا تبعها شخص ('conocimos a María')، فإنها تعني 'التقينا'. إذا تبعها مكان أو ثقافة ('conocimos la ciudad')، فإنها عادة ما تعني 'زرنا' أو 'استكشفنا'.

