conocimiento
“conocimiento” يعني “معرفة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
معرفة, فهم
أيضًا: بصيرة
📝 في التطبيق
El conocimiento es poder.
A2المعرفة قوة.
Ella tiene un profundo conocimiento de la historia europea.
B1لديها فهم عميق للتاريخ الأوروبي.
La ciencia busca generar nuevo conocimiento.
B2يسعى العلم لتوليد معرفة جديدة.
خبرة, وعي
أيضًا: معرفة شخصية, مجموعة مهارات
📝 في التطبيق
Necesitamos un ingeniero con conocimientos de robótica.
B2نحن بحاجة إلى مهندس لديه معرفة/خبرة في مجال الروبوتات.
Puso el plan en marcha sin el conocimiento de su jefe.
C1لقد أطلق الخطة دون علم/وعي رئيسه.
Hicimos un primer conocimiento mutuo en la conferencia.
C2لقد تعرفنا على بعضنا البعض لأول مرة في المؤتمر. (استخدام رسمي)
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "conocimiento" بالإسبانية:
معرفة شخصية→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: conocimiento
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'conocimientos' بشكل صحيح بمعنى المهارات المتخصصة؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الفعل الإسباني 'conocer' (يعرف، يكون على دراية بـ). يعود هذا الفعل إلى الفعل اللاتيني 'cognoscere'، والذي كان يعني 'يعرف، يدرك، أو يتعرف على'. اللاحقة '-miento' تحول فعل المعرفة إلى مفهوم المعرفة نفسه.
أول تسجيل: 13th century (in similar forms)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'conocimiento' اسم معدود أم غير معدود؟
يمكن أن يكون كلاهما. بالمعنى العام ('المعرفة قوة')، فهو غير معدود (مفرد). عند الإشارة إلى مهارات أو حقائق متخصصة محددة ('معرفة تقنية')، غالبًا ما يُستخدم بصيغة الجمع، 'conocimientos'، مما يجعله معدودًا في هذا السياق.
متى يجب أن أستخدم 'conocimiento' بدلاً من 'saber'؟
'Saber' هو في الأساس فعل ('لمعرفة الحقائق'). الشكل الاسمي، 'el saber'، يُحتفظ به عادةً للحكمة العميقة أو المعرفة الإنسانية الجماعية. 'Conocimiento' هو الكلمة الأكثر شيوعًا وعمومية للمعلومات أو الحقائق أو الفهم.

