consuelo
“consuelo” يعني “مواساة” بالإسبانية (راحة عاطفية أو دعم).
مواساة, عزاء
أيضًا: تعزية
📝 في التطبيق
Después de perder el partido, las palabras de su entrenador fueron un gran consuelo.
B1بعد خسارة المباراة، كانت كلمات مدربه مواساة كبيرة.
No hay mayor consuelo que saber que hiciste todo lo posible.
B2لا يوجد عزاء أكبر من معرفة أنك فعلت كل ما بوسعك.
Busco consuelo en la música cuando estoy triste.
A2أبحث عن المواساة في الموسيقى عندما أكون حزينًا.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: consuelo
السؤال 1 من 1
أي كلمة إسبانية ستستخدمها لوصف شعور الارتياح الذي يشعر به شخص ما بعد سماع أخبار جيدة عقب مأساة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي هذه الكلمة من الفعل اللاتيني *consolari*، والذي كان يعني 'يهدئ' أو 'يسلي'. وهي تشترك في جذر مع الكلمة الإنجليزية 'console' (للمواساة).
أول تسجيل: Medieval Spanish (around the 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'consuelo' تستخدم فقط للحزن الشديد؟
على الرغم من أنها غالبًا ما تستخدم للخسائر الكبيرة، إلا أن 'consuelo' يمكن أن تشير أيضًا إلى إيجاد السلام أو الارتياح في خيبات الأمل الصغيرة، مثل الراحة التي تجدها في هواية بعد يوم مرهق. إنها دائمًا تعني التهدئة العاطفية.
كيف ترتبط 'consuelo' بالفعل 'consolar'؟
'Consuelo' هي نتيجة للفعل 'consolar' (يواسي). إذا قمت بـ 'consolar' صديقًا، فأنت تعطيه 'consuelo' (مواساة).