Inklingo

dama

DAH-mahˈda.ma

سيدة

أيضًا: سيدة نبيلة, امرأة
امرأة ترتدي فستانًا أنيقًا وتحمل حقيبة يد صغيرة، تبتسم بأدب.

📝 في التطبيق

La joven dama esperó pacientemente en la entrada.

A2

انتظرت السيدة الشابة بصبر عند المدخل.

Mi abuela siempre fue considerada una gran dama de la sociedad.

B1

لطالما اعتبرت جدتي سيدة مجتمع عظيمة.

El mesero preguntó: "¿Qué desea la dama?"

A2

سأل النادل: "ماذا تريد السيدة؟"

روابط الكلمات

مرادفات

  • señora (سيدة، سيدتي)
  • mujer (امرأة)

متضادات

تلازمات شائعة

  • dama de honorوصيفة الشرف / إشبينة العروس
  • dama de compañíaمرافقة سيدة

ملكة

قطعة شطرنج بيضاء على شكل ملكة بتاج صغير في الأعلى، تقف على رقعة شطرنج.

📝 في التطبيق

La dama es la pieza más poderosa en el ajedrez.

B1

الملكة هي أقوى قطعة في الشطرنج.

Perdí la dama y tuve que rendirme.

B1

خسرت الملكة واضطررت للاستسلام.

روابط الكلمات

تلازمات شائعة

  • comer con la damaالأكل بالملكة (الاستيلاء على قطعة بالملكة)

ملك

أيضًا: قطعة متوجة
قطعة دامز مستديرة حمراء تم تتويجها بقطعة ثانية صغيرة موضوعة فوقها، تجلس على لوحة دامز خشبية.

📝 في التطبيق

Mi ficha se convirtió en dama y ahora puedo moverme hacia atrás.

B2

أصبحت قطعتي ملكًا، والآن يمكنني التحرك للخلف.

Para hacer una dama, tienes que llegar a la última fila del tablero.

C1

لصنع ملك (قطعة متوجة)، عليك الوصول إلى الصف الخلفي من اللوحة.

روابط الكلمات

تلازمات شائعة

  • jugar a las damasلعب الدامز

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "dama" بالإسبانية:

قطعة متوجة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: dama

السؤال 1 من 2

ما هو المصطلح الإسباني المكافئ لـ 'dama' (سيدة) للذكور؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من المصطلح اللاتيني *domina*، والذي كان يعني 'سيدة المنزل' أو 'سيدة البيت'، مما يعني السلطة أو المكانة العالية. نفس الجذر أعطانا كلمات ذات صلة تتعلق بالقوة، مثل 'dominion' (سيادة) و 'dominate' (يهيمن).

أول تسجيل: Before the 11th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: dameItalian: dama

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'dama' أكثر رسمية من 'mujer' أو 'señora'؟

تحمل كلمة 'dama' عمومًا دلالة على احترام أعلى أو رسمية أو أناقة أكثر من 'mujer' (امرأة)، وهي كلمة محايدة. غالبًا ما تكون قابلة للتبديل مع 'señora' (سيدة/مدام) في سياقات مهذبة جدًا أو رسمية، ولكنها تستخدم بشكل أقل في المحادثات اليومية في الشارع.

لماذا 'dama' هي الملكة في الشطرنج ولكنها الملك في الدامز؟

هذا أمر غريب في ترجمات الألعاب. في كلتا الحالتين، تشير 'dama' إلى القطعة الأنثوية الأقوى أو التي تمت ترقيتها. في الشطرنج، هذه هي الملكة. في الدامز الإسبانية، تُسمى القطعة التي تمت ترقيتها (والتي غالبًا ما يطلق عليها 'ملك' باللغة الإنجليزية) 'dama' لأن الألعاب تاريخيًا غالبًا ما استخدمت مصطلحات مؤنثة لأهم قطعها.