darme
“darme” يعني “أن تعطيني” بالإسبانية (الفعل المباشر لإعطاء شيء لي).
أن تعطيني
أيضًا: أن تسبب لي, أن تجلب لي
📝 في التطبيق
¿Puedes darme el libro, por favor?
A1هل يمكنك أن تعطيني الكتاب، من فضلك؟
Mi abuela siempre quiere darme dinero para mi cumpleaños.
A2جدتي تريد دائمًا أن تعطيني مالاً لعيد ميلادي.
Ver esa película de terror va a darme pesadillas.
B1مشاهدة فيلم الرعب هذا ستسبب لي كوابيس.
Me di cuenta de que necesitaba darme más tiempo para descansar.
B2أدركت أنني بحاجة إلى أن أمنح نفسي المزيد من الوقت للراحة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "darme" بالإسبانية:
أن تعطيني→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: darme
السؤال 1 من 1
أي جملة هي الطريقة الأكثر طبيعية لقول 'هذا الفيلم يخيفني' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني 'dare'، والذي يعني أيضًا 'أن تعطي'. الجزء 'me' يأتي من الضمير اللاتيني 'me'، ويعني 'أنا' أو 'لي'. ببساطة، جمعت الإسبانية بين الكلمتين القديمتين.
أول تسجيل: Derived from Vulgar Latin, present in the earliest forms of Spanish.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'darme' و 'dame'؟
'darme' هو الشكل الأساسي غير المصرف، وغالبًا ما يُستخدم بعد فعل آخر، كما في 'Puedes darme la sal' (هل يمكنك أن تعطيني الملح؟). 'dame' (مع علامة النبرة) هو أمر مباشر: '¡Dame la sal!' (أعطني الملح!).
لماذا نقول 'me da' في بعض الأحيان و 'darme' في أحيان أخرى؟
يعتمد ذلك على الأفعال الأخرى في الجملة. إذا كان هناك فعل رئيسي واحد فقط، فإن الضمير 'me' يذهب عادة قبله: 'Él me da un regalo' (هو يعطيني هدية). إذا كان هناك فعلان معًا (مثل 'يريد أن يعطي' أو 'يستطيع أن يعطي')، يمكن للضمير 'me' أن يلتصق بنهاية الفعل الثاني: 'Él quiere darme un regalo' (هو يريد أن يعطيني هدية).