Inklingo

darme

DAR-mehˈdaɾme

darme يعني أن تعطيني بالإسبانية (الفعل المباشر لإعطاء شيء لي).

أن تعطيني

أيضًا: أن تسبب لي, أن تجلب لي
فعلA1irregular ar
رسم توضيحي ملون لكتاب قصص يظهر شخصية مبتسمة وهي تسلم تفاحة حمراء زاهية مباشرة إلى يدي شخصية أخرى مفتوحتين.
infinitivedar
gerunddándome
past Participledado

📝 في التطبيق

¿Puedes darme el libro, por favor?

A1

هل يمكنك أن تعطيني الكتاب، من فضلك؟

Mi abuela siempre quiere darme dinero para mi cumpleaños.

A2

جدتي تريد دائمًا أن تعطيني مالاً لعيد ميلادي.

Ver esa película de terror va a darme pesadillas.

B1

مشاهدة فيلم الرعب هذا ستسبب لي كوابيس.

Me di cuenta de que necesitaba darme más tiempo para descansar.

B2

أدركت أنني بحاجة إلى أن أمنح نفسي المزيد من الوقت للراحة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • entregarme (أن أسلم لك)
  • ofrecerme (أن أعرض عليّ)
  • proporcionarme (أن أزودني بـ)

متضادات

تلازمات شائعة

  • darme cuenta deأن أدرك
  • darme igualأن لا يهمني، أن لا أبالي
  • darme miedoأن يخيفني
  • darme hambre/sedأن يجعلني جائعًا/عطشانًا

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • darme la ganaأن أفعل ما أريد / ما يحلو لي

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedda
yodoy
das
ellos/ellas/ustedesdan
nosotrosdamos
vosotrosdais

imperfect

él/ella/usteddaba
yodaba
dabas
ellos/ellas/ustedesdaban
nosotrosdábamos
vosotrosdabais

preterite

él/ella/usteddio
yodi
diste
ellos/ellas/ustedesdieron
nosotrosdimos
vosotrosdisteis

subjunctive

present

él/ella/usted
yo
des
ellos/ellas/ustedesden
nosotrosdemos
vosotrosdeis

imperfect

él/ella/usteddiera
yodiera
dieras
ellos/ellas/ustedesdieran
nosotrosdiéramos
vosotrosdierais

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "darme" بالإسبانية:

أن تعطيني

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: darme

السؤال 1 من 1

أي جملة هي الطريقة الأكثر طبيعية لقول 'هذا الفيلم يخيفني' بالإسبانية؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
dar(أن يعطي)فعل
dádiva(هدية، عطاء)اسم
dador(معطي، مانح)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الفعل اللاتيني 'dare'، والذي يعني أيضًا 'أن تعطي'. الجزء 'me' يأتي من الضمير اللاتيني 'me'، ويعني 'أنا' أو 'لي'. ببساطة، جمعت الإسبانية بين الكلمتين القديمتين.

أول تسجيل: Derived from Vulgar Latin, present in the earliest forms of Spanish.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: dar-meItalian: darmiFrench: me donner

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'darme' و 'dame'؟

'darme' هو الشكل الأساسي غير المصرف، وغالبًا ما يُستخدم بعد فعل آخر، كما في 'Puedes darme la sal' (هل يمكنك أن تعطيني الملح؟). 'dame' (مع علامة النبرة) هو أمر مباشر: '¡Dame la sal!' (أعطني الملح!).

لماذا نقول 'me da' في بعض الأحيان و 'darme' في أحيان أخرى؟

يعتمد ذلك على الأفعال الأخرى في الجملة. إذا كان هناك فعل رئيسي واحد فقط، فإن الضمير 'me' يذهب عادة قبله: 'Él me da un regalo' (هو يعطيني هدية). إذا كان هناك فعلان معًا (مثل 'يريد أن يعطي' أو 'يستطيع أن يعطي')، يمكن للضمير 'me' أن يلتصق بنهاية الفعل الثاني: 'Él quiere darme un regalo' (هو يريد أن يعطيني هدية).