quedarme
“quedarme” يعني “البقاء” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
البقاء, المكوث
أيضًا: التأخر
📝 في التطبيق
Prefiero quedar en casa en vez de salir hoy.
A1أفضل البقاء في المنزل بدلاً من الخروج اليوم.
Necesito tiempo para pensar si quiero quedarme aquí o irme.
A2أحتاج وقتًا للتفكير فيما إذا كنت أرغب في البقاء هنا أم الرحيل.
¿Puedo quedarme a dormir en tu sofá esta noche?
A1هل يمكنني البقاء والنوم على أريكتك الليلة؟
الاحتفاظ, الإبقاء على
أيضًا: الاختيار
📝 في التطبيق
Después de ver las opciones, voy a quedarme con la camisa azul.
A2بعد رؤية الخيارات، سأحتفظ بالقميص الأزرق.
Si encuentro dinero, no puedo quedármelo, tengo que devolverlo.
B1إذا وجدت مالاً، لا يمكنني الاحتفاظ به، يجب علي إعادته.
الانتهاء, أن يصبح
أيضًا: أن يتحول
📝 في التطبيق
Si no tengo cuidado con la nieve, puedo quedarme resfriado.
B1إذا لم أكن حذرًا مع الثلج، فقد أنتهي بالإصابة بالبرد (أن أكون باردًا).
Después de ver la película de terror, voy a quedarme asustado por días.
B2بعد مشاهدة فيلم الرعب، سأظل خائفًا لأيام.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: quedarme
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'quedarme' للتعبير عن الاحتفاظ بشيء ما؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
الفعل 'quedar' يأتي من الكلمة اللاتينية *quietare*، والتي تعني 'يهدئ' أو 'يستقر'. بمرور الوقت، تطور مفهوم 'الاستقرار' هذا إلى 'البقاء في مكان' أو 'المكوث'. أما '-me' فهي ببساطة ضمير الشخص 'أنا/نفسي' المضاف.
أول تسجيل: 13th century (base verb)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا أحيانًا 'quedarme' وأحيانًا 'me quedo'؟
كلاهما يعني 'أنا أبقى'. 'Quedarme' هو المصدر (الشكل الأساسي، مثل 'to stay') ويستخدم بعد الأفعال المصرفة الأخرى (مثل 'Necesito quedarme'). أما 'Me quedo' فهو الشكل المصرف بالكامل ويستخدم كفعل رئيسي (مثل 'Yo me quedo aquí').
هل 'quedarme' نفس معنى 'quedar'؟
لا. 'Quedar' تعني 'الالتقاء'، 'المناسبة'، أو 'المتبقي' (غير شخصي). أما 'Quedarme' (من *quedarse*) فتعني 'أنا أبقى' أو 'أنا أحتفظ'. إضافة '-me' يغير المعنى تمامًا، ويركز الفعل على المتكلم.


