Inklingo

despedirme

des-peh-DEER-mehdespeˈðiɾme

despedirme يعني أن أقول وداعًا (لنفسي) بالإسبانية (عندما يكون المتحدث هو المغادر).

أن أقول وداعًا (لنفسي), أن أستأذن بالانصراف

أيضًا: أن أعتذر عن الانصراف
فعلA2irregular (e>i stem change) and reflexive ir
رسم توضيحي ملون لشخص يبتعد عن منزل، ويلتفت ليودع فوق كتفه.
infinitivedespedirse
gerunddespidiéndome
past Participledespedido

📝 في التطبيق

Necesito despedirme antes de que cierren la tienda.

A2

أحتاج أن أقول وداعًا قبل أن يغلق المتجر أبوابه.

Disculpa, tengo que despedirme. Mañana trabajo temprano.

B1

عذرًا، يجب أن أستأذن بالانصراف. لدي عمل مبكر غدًا.

Fui a la oficina solo para despedirme de mis compañeros.

B1

ذهبت إلى المكتب فقط لأقول وداعًا لزملائي.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • tener que despedirmeأن أضطر للوداع
  • antes de despedirmeقبل أن أقول وداعًا

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedse despide
yome despido
te despides
ellos/ellas/ustedesse despiden
nosotrosnos despedimos
vosotrosos despedís

imperfect

él/ella/ustedse despedía
yome despedía
te despedías
ellos/ellas/ustedesse despedían
nosotrosnos despedíamos
vosotrosos despedíais

preterite

él/ella/ustedse despidió
yome despedí
te despediste
ellos/ellas/ustedesse despidieron
nosotrosnos despedimos
vosotrosos despedisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse despida
yome despida
te despidas
ellos/ellas/ustedesse despidan
nosotrosnos despidamos
vosotrosos despidáis

imperfect

él/ella/ustedse despidiera
yome despidiera
te despidieras
ellos/ellas/ustedesse despidieran
nosotrosnos despidiéramos
vosotrosos despidierais

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: despedirme

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم صيغة تصريف 'despedirse' للضمير 'نحن' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
dormirmevestirme
📚 أصل الكلمة

يأتي الفعل *despedir* من البادئة اللاتينية *dis-* (بمعنى الانفصال أو العكس) مدموجة مع *petīre* (بمعنى البحث أو الطلب). تاريخيًا، كان يعني 'طلب الإذن بالمغادرة' أو 'إرسال شخص ما بعيدًا'، والذي تطور إلى كل من 'طرد شخص ما' وفي صيغته الانعكاسية (*despedirse*) 'قول وداعًا'.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: despedir-seCatalan: despedir-se

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'despedir' و 'despedirse'؟

'Despedir' (بدون 'se') تعني 'طرد' أو 'تسريح' شخص آخر (على سبيل المثال، *Despidieron al jefe* - طردوا المدير). 'Despedirse' (مع 'se') تعني 'قول وداعًا' أو 'الاستئذان بالانصراف' (على سبيل المثال، *Me despido* - أنا أقول وداعًا).

لماذا يتغير الحرف المتحرك من E إلى I؟

هذا نمط شائع في أفعال -ir الإسبانية التي تحتوي على 'e' في جذرها. يُطلق عليه تغيير الجذر أو فعل الحذاء. يحدث في معظم الصيغ باستثناء صيغ 'nosotros' و 'vosotros'. فقط تذكر أن 'e' تصبح 'i' في الصيغ المفردة: *despido, despides, despide*.