detesto
“detesto” يعني “أنا أكره” بالإسبانية (تعبير عن عدم الإعجاب الشديد).
أنا أكره, أنا أبغض
أيضًا: أنا أمقت
📝 في التطبيق
Detesto levantarme temprano los fines de semana.
B1أكره الاستيقاظ مبكرًا في عطلات نهاية الأسبوع.
Si detesto el ajo, ¿por qué lo pones en todo?
B1إذا كنت أكره الثوم، فلماذا تضعه في كل شيء؟
Detesto la injusticia, es algo que no tolero.
B2أنا أكره الظلم؛ إنه شيء لا أستطيع تحمله.
🔄 التصريفات
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: detesto
السؤال 1 من 2
أي من هذه العبارات هي الطريقة الصحيحة لقول 'أنا أكره هذا الفيلم'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *detestari*، والذي كان يعني حرفيًا 'يلعن بالاستشهاد بإله' أو 'يدين'. بمرور الوقت، خف المعنى من إدانة شيء علنًا إلى مجرد الشعور بكراهية شديدة تجاهه.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'detesto' أقوى من 'odio' (أنا أكره)؟
هما متقاربان جدًا في المعنى وغالبًا ما يكونان قابلين للتبديل. 'Detestar' تحمل أحيانًا معنى أعمق أو أكثر رسمية للنفور من 'odiar'، لكن كلاهما يعبر عن كراهية أو عدم إعجاب شديد.
هل يمكنني استخدام 'detesto' للحديث عن الأشخاص؟
نعم، بالتأكيد. يمكنك أن تقول 'Detesto a mi jefe' (أنا أكره رئيسي)، ولكن تذكر استخدام 'a' الشخصية عندما يكون مفعول الكراهية شخصًا معينًا أو أشخاصًا.