Inklingo

digital

dee-hee-TAHLdi.xiˈtal

رقمي

أيضًا: إلكتروني
صفةm/fA1
نمط لوحة دوائر زرقاء متوهجة على شكل كرة متوهجة.

📝 في التطبيق

Prefiero leer libros en formato digital.

A1

أفضل قراءة الكتب بصيغة رقمية.

Necesitas una firma digital para enviar el documento.

A2

تحتاج إلى توقيع رقمي لإرسال المستند.

La era digital ha cambiado nuestras vidas.

B1

لقد غيّر العصر الرقمي حياتنا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • electrónico (إلكتروني)
  • numérico (عددي)

متضادات

  • analógico (تناظري)
  • físico (مادي)

تلازمات شائعة

  • brecha digitalالفجوة الرقمية
  • marketing digitalالتسويق الرقمي
  • cámara digitalكاميرا رقمية

رقمي

صفةm/fB2formal
رسم توضيحي مقرب ليد بشرية بخمسة أصابع مميزة.

📝 في التطبيق

El policía tomó sus huellas digitales.

B2

أخذ ضابط الشرطة بصمات أصابعه.

El examen digital es necesario para este diagnóstico médico.

C1

الامتحان الرقمي (باستخدام الأصابع) ضروري لهذا التشخيص الطبي.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • huella digitalبصمة الإصبع
  • impresión digitalبصمة الإصبع / طباعة رقمية

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: digital

السؤال 1 من 2

أي من هذه هي الطريقة الأكثر شيوعًا لقول 'بصمة الإصبع'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
digitalizar(رقمن)فعل
digitalización(رقمنة)اسم
dedo(إصبع)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'digitalis'، والتي تأتي من 'digitus'، وتعني 'إصبع' أو 'إصبع قدم'. في الأصل، كانت تشير إلى الأشياء المتعلقة بالأصابع، ثم إلى العد على الأصابع، وأخيرًا إلى الحوسبة الحديثة التي تستخدم الأرقام (الأصابع).

أول تسجيل: 17th century (anatomical sense); 20th century (technological sense)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: digitalFrench: digitalItalian: digitale

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'digital' تختلف للمذكر والمؤنث؟

لا. في اللغة الإسبانية، الصفات التي تنتهي بـ 'l' محايدة. تستخدم 'digital' لكل من الأسماء المذكرة مثل 'el teléfono' (الهاتف) والأسماء المؤنثة مثل 'la pantalla' (الشاشة).

ما الفرق بين 'digital' و 'numérico'؟

'Digital' تشير عادةً إلى التكنولوجيا الحديثة والحواسيب، بينما 'numérico' تشير حصريًا إلى أي شيء يتكون من أرقام. ومع ذلك، في علوم الكمبيوتر التقنية، غالبًا ما تكونان مرتبطتين.