divisa
“divisa” يعني “عملة أجنبية” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عملة أجنبية
أيضًا: عملة
📝 في التطبيق
Necesito cambiar divisas antes de mi viaje a Japón.
A2أحتاج إلى صرف عملة أجنبية قبل سفري إلى اليابان.
El euro es una divisa muy estable.
B1اليورو عملة مستقرة جدًا.
El mercado de divisas abre las veinticuatro horas del día.
B2سوق الصرف الأجنبي مفتوح على مدار الساعة.
شعار
أيضًا: شارة, رمز
📝 في التطبيق
La divisa de la familia era 'Siempre adelante'.
B2كان شعار العائلة 'دائمًا إلى الأمام'.
Los soldados llevaban una divisa roja en el uniforme.
C1كان الجنود يرتدون شارة حمراء على زيهم الرسمي.
يلتقط لمحة
أيضًا: يلمح
📝 في التطبيق
Desde la cima, el explorador divisa el campamento.
B1من القمة، يلتقط المستكشف لمحة عن المخيم.
A lo lejos se divisa la silueta de la ciudad.
B2يمكن رؤية صورة ظلية للمدينة في المسافة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: divisa
السؤال 1 من 3
أي مما يلي من المرجح أن يطلق عليه 'divisa' في سياق مالي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'divisa'، وهي الصيغة المؤنثة لـ 'divisus' (مقسم). في الأصل، كانت تشير إلى الأشياء التي تم فصلها أو تحديدها لتمييزها عن غيرها، مما يفسر كيف أصبحت رمزًا (شعارًا) ونوعًا محددًا من المال (عملة).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'divisa' بمعنى قطعة نقدية عادية؟
لا، يجب استخدام 'moneda' للقطع النقدية المادية. 'Divisa' للمفهوم العام للعملة، وخاصة الأجنبية منها.
هل 'divisa' كلمة شائعة؟
إنها شائعة جدًا في الأخبار وفي مكاتب صرف العملات بالسفر، لكنك لن تستخدمها كل يوم مثل كلمة 'dinero' (مال).
كيف أعرف ما إذا كانت 'divisa' اسمًا أم فعلًا؟
انظر إلى الجملة. إذا كانت بعد 'la' (la divisa)، فهي اسم (عملة/شعار). إذا كانت بعد شخص (él divisa)، فهي فعل (هو يرى).


