Inklingo

divulgar

dee-vool-GARdiβulˈɡaɾ

ينشر, يكشف

أيضًا: يبث, يسرب
فعلB2regular with spelling change ar
شخص يهمس سراً في أذن شخص آخر يبدو متفاجئاً.
gerunddivulgando
past Participledivulgado
infinitivedivulgar

📝 في التطبيق

No puedes divulgar el secreto de tu mejor amiga.

A2

لا يمكنك نشر سر صديقتك المقربة.

La prensa divulgó la noticia del accidente esta mañana.

B1

بثت الصحافة خبر الحادث هذا الصباح.

Es ilegal divulgar información privada de los clientes.

B2

من غير القانوني الكشف عن معلومات العملاء الخاصة.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • divulgar un secretoنشر سر
  • divulgar una noticiaنشر خبر

يعمم, ينشر

فعلC1regular with spelling change arformal
معلم يقف أمام مجموعة من الأطفال، يحمل نموذجاً متوهجاً لكوكب.
gerunddivulgando
past Participledivulgado
infinitivedivulgar

📝 في التطبيق

Carl Sagan trabajó mucho para divulgar la astronomía.

B2

عمل كارل ساغان بجد لتعميم علم الفلك.

El objetivo de la revista es divulgar los avances médicos.

C1

هدف المجلة هو نشر التقدم الطبي.

Es importante divulgar la cultura local a los turistas.

C1

من المهم تعريف السياح بالثقافة المحلية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • popularizar (يعمم)

تلازمات شائعة

  • divulgar la cienciaتعميم العلوم
  • divulgación científicaالتواصل العلمي / التوعية العلمية

🔄 التصريفات

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdivulgaran
yodivulgara
divulgaras
vosotrosdivulgarais
nosotrosdivulgáramos
él/ella/usteddivulgara

present

ellos/ellas/ustedesdivulguen
yodivulgue
divulgues
vosotrosdivulguéis
nosotrosdivulguemos
él/ella/usteddivulgue

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdivulgaron
yodivulgué
divulgaste
vosotrosdivulgasteis
nosotrosdivulgamos
él/ella/usteddivulgó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdivulgaban
yodivulgaba
divulgabas
vosotrosdivulgabais
nosotrosdivulgábamos
él/ella/usteddivulgaba

present

ellos/ellas/ustedesdivulgan
yodivulgo
divulgas
vosotrosdivulgáis
nosotrosdivulgamos
él/ella/usteddivulga

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: divulgar

السؤال 1 من 3

ما هو الشكل الصحيح لكلمة 'divulgar' لصيغة 'yo' في الماضي (Preterite)؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
divulgación(كشف / تعميم)اسم
divulgador(ناشر / مُعمِّم)اسم
divulgado(منتشر / مُعلن عنه)صفة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من اللاتينية 'divulgare'، والتي تأتي من 'di-' (بعيداً) و 'vulgus' (العامة). حرفياً تعني نشر شيء ما بين العامة.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: divulgeItalian: divulgare

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'divulgar' دائماً للأسرار؟

لا على الإطلاق! بينما يمكن أن تعني 'إخراج سر'، إلا أنها تُستخدم بشكل متكرر للأخبار، الاكتشافات العلمية، أو المعلومات العامة الموجهة للجمهور.

ما الفرق بين 'difundir' و 'divulgar'؟

إنهما متشابهتان جداً. 'Difundir' أقرب إلى 'يبث' (مثل البذور في الرياح)، بينما 'divulgar' غالباً ما تتضمن جعل شيء ما عاماً كان سابقاً خاصاً أو متخصصاً.

لماذا تبدو مثل 'divulge' باللغة الإنجليزية؟

كلاهما يأتي من نفس الجذر اللاتيني 'vulgus' (الناس). إنهما كلمتان متقاربتان! ومع ذلك، في الإسبانية، تُستخدم 'divulgar' بشكل أوسع مما تُستخدم 'divulge' في الإنجليزية.