revelar
“revelar” يعني “يكشف” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يكشف, يفشي
أيضًا: يكشف عن, يُظهر
📝 في التطبيق
El periodista logró revelar información clasificada.
B1تمكن الصحفي من كشف معلومات سرية.
La investigación reveló la causa del accidente.
A2كشف التحقيق عن سبب الحادث.
Prométeme que nunca revelarás esto a nadie.
A2وعدني أنك لن تفشي هذا لأحد أبدًا.
يعالج

📝 في التطبيق
Necesito ir a la tienda para revelar este rollo de fotos.
B1أحتاج للذهاب إلى المتجر لمعالجة لفة الفيلم هذه.
El químico se usa para revelar las imágenes.
B2تُستخدم المادة الكيميائية لمعالجة الصور.
يظهر حقيقته, يثبت أنه

📝 في التطبيق
Ante el peligro, el héroe se reveló valiente.
B2في مواجهة الخطر، أثبت البطل شجاعته (أو: كشف عن شجاعته).
Ella se reveló como una líder nata durante la crisis.
C1أظهرت نفسها كقائدة بالفطرة خلال الأزمة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: revelar
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'revelar' بمعنى معالجة الفيلم؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الفعل اللاتيني *revelare*، والذي يعني 'كشف النقاب' أو 'رفع الستار'. يجمع بين البادئة *re-* (مرة أخرى، خلف) و *velum* (حجاب أو غطاء).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'revelar' و 'rebelar'؟
'Revelar' (بحرف V) تعني كشف سر أو إظهار شيء مخفي. 'Rebelar' (بحرف B) هي كلمة مختلفة تمامًا تعني النهوض أو التمرد ضد شخص أو شيء ما (مثل شخصية سلطوية). يبدوان متشابهين ولكن لهما معاني مميزة.
هل يتطلب 'revelar' دائمًا استخدام 'que'؟
لا. عندما يتبع 'revelar' معلومة، عادةً ما تستخدم 'que' (مثال: 'Reveló que estaba enfermo' - كشف أنه كان مريضًا). ولكن إذا كنت تكشف عن شيء، فإنك تستخدم الشيء مباشرة (مثال: 'Reveló el dibujo' - كشف الرسم).


