emoción
“emoción” يعني “عاطفة” بالإسبانية (شعور قوي وعام).
عاطفة
أيضًا: شعور, حماس, إثارة
📝 في التطبيق
Ella sintió una gran emoción al ver a su familia.
A1شعرت بعاطفة كبيرة عند رؤية عائلتها.
Controlar las emociones es clave para tomar buenas decisiones.
B1التحكم في عواطفك هو مفتاح اتخاذ قرارات جيدة.
La película generó una mezcla de emociones: alegría, tristeza y asombro.
B2أثار الفيلم مزيجًا من المشاعر: الفرح والحزن والدهشة.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "emoción" بالإسبانية:
عاطفة→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: emoción
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم كلمة 'emoción' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يعود أصلها إلى الفعل اللاتيني *emovere*، والذي يعني 'تحريك للخارج' أو 'إثارة'. الفكرة هي أن العاطفة هي شيء يحرك أو يثير الروح.
أول تسجيل: Appeared in Spanish around the 15th century, derived from the French *émotion*.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'emoción' للمشاعر الإيجابية فقط؟
لا. على الرغم من أنها غالبًا ما تُترجم إلى 'حماس' (وهو شعور إيجابي)، إلا أن *emoción* يمكن أن تشير إلى أي شعور قوي - فرح، خوف، غضب، أو حزن. ستحتاج دائمًا إلى تحديد نوع الشعور، مثل 'una emoción de tristeza' (عاطفة حزن).
ما الفرق بين 'emoción' و 'sentimiento'؟
عادةً ما تشير *emoción* إلى رد فعل قوي وعفوي وفوري (مثل اندفاع مفاجئ للخوف أو الفرح). أما *sentimiento* (شعور) فهو عادةً حالة أكثر استقرارًا وطويلة الأمد، مثل الحب، الامتنان، أو الحزن العميق.