Inklingo

enamorada

eh-nah-moh-RAH-dahena.moˈɾa.ða

مُغرمة

أيضًا: مفتونة, مولعة بـ
شابة سعيدة بتعبير غبطة، محاطة بقلوب وردية صغيرة عائمة، ترمز إلى حالة الشعور بالحب.

📝 في التطبيق

Ella está muy enamorada de su esposo.

A2

هي مُغرمة جدًا بزوجها.

Parece que mi amiga está enamorada, siempre sonríe.

B1

يبدو أن صديقتي مُغرمة؛ فهي تبتسم دائمًا.

La poetisa estaba enamorada de la naturaleza.

B2

كانت الشاعرة مُغرمة بالطبيعة (أو: مولعة بالطبيعة).

روابط الكلمات

مرادفات

  • ilusionada (متحمسة/متفائلة (في حالة حب))
  • prendada (مفتونة/أسيرة)

متضادات

  • desinteresada (غير مهتمة)

تلازمات شائعة

  • Estar enamoradaأن تكون مُغرمة
  • Perdidamente enamoradaمُغرمة بجنون

حبيبة

أيضًا: صديقة, عشيقة
زوجان شابان، رجل وامرأة، يمسكان بأيدي بعضهما البعض بلطف وينظران بحنان إلى بعضهما البعض، يمثلان الحبيبة.

📝 في التطبيق

Mi enamorada me acompañó al evento.

B1

صديقتي/حبيبتي رافقتني إلى الحدث.

Ella es la enamorada de mi primo.

B1

هي حبيبة/صديقة ابن عمي.

روابط الكلمات

مرادفات

  • novia (صديقة/خطيبة)
  • pareja (شريك/شريكة)

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "enamorada" بالإسبانية:

مُغرمةمولعة بـ

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: enamorada

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم كلمة 'enamorada' بشكل صحيح كصفة؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

هذه الكلمة تعني حرفيًا 'وضع في الحب'. تأتي من دمج البادئة *en-* (بمعنى 'في') مع الجذر اللاتيني *amor* (حب)، بالإضافة إلى لاحقة اسم المفعول المؤنث *-ada*.

أول تسجيل: Medieval Spanish

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: enamoradaItalian: innamorata

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'novia' و 'enamorada'؟

كلاهما يمكن أن يعني 'صديقة'. *Novia* هو مصطلح شائع جدًا وعام للصديقة الحالية أو الخطيبة. أما *enamorada* (عند استخدامها كاسم) فتؤكد غالبًا على *الشعور* بالحب العميق ويمكن أن تبدو أكثر رومانسية أو حنانًا من *novia*.

هل تعني كلمة 'enamorada' 'مخطوبة'؟

لا، ليس عادة بمفردها. في حين أن الشخص المخطوب هو بالتأكيد 'enamorada' (في حالة حب)، فإن الكلمة المحددة لـ 'خطيبة' أو 'امرأة مخطوبة' هي *novia* أو *prometida*.