encontré
“encontré” يعني “وجدته” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
وجدته
أيضًا: عثرت عليه
📝 في التطبيق
¡Por fin encontré las llaves del coche!
A1أخيرًا وجدت مفاتيح السيارة!
Después de mucho buscar, encontré un buen restaurante.
A2بعد البحث الطويل، وجدت مطعمًا جيدًا.
قابلته
أيضًا: صادفته, التقيت به
📝 في التطبيق
Ayer encontré a tu hermana en la biblioteca.
A2بالأمس قابلت أختك في المكتبة.
Qué sorpresa, ¡encontré a mi antiguo jefe en el avión!
B1يا للمفاجأة، لقد صادفت رئيسي القديم في الطائرة!
وجدته
أيضًا: اعتقدت أنه
📝 في التطبيق
Encontré la película muy interesante.
B1وجدت الفيلم مثيرًا للاهتمام للغاية.
¿Te gustó el libro? Yo lo encontré un poco aburrido.
B1هل أعجبك الكتاب؟ وجدته مملًا بعض الشيء.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: encontré
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'encontré' بمعنى 'قابلت' أو 'صادفت'؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمات اللاتينية القديمة 'in-' (بمعنى 'في' أو 'على') و 'contra' (بمعنى 'ضد'). كانت الفكرة الأصلية تدور حول 'المصادفة' بشيء أو شخص ما، والتي تطورت إلى معناها الحديث وهو العثور على شيء أو مقابلة شخص.
أول تسجيل: Around the 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'encontré' و 'busqué'؟
سؤال رائع! 'Busqué' تعني 'بحثت عن' - إنها فعل البحث. 'Encontré' هي نتيجة هذا البحث: 'وجدته'. لذلك، قد تقول: 'Busqué mis llaves por una hora y finalmente las encontré' (بحثت عن مفاتيحي لمدة ساعة وأخيرًا وجدتها).
هل 'encontré' دائمًا عن الماضي؟
نعم، 'encontré' تشير تحديدًا إلى حدث واحد مكتمل في الماضي. تجيب على سؤال 'ماذا حدث؟'. للأفعال المستمرة أو المتكررة في الماضي، ستستخدم صيغة مختلفة، 'encontraba'.


