enseñar
“enseñar” يعني “يعلّم” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يعلّم, يثقّف
أيضًا: يدرّب
📝 في التطبيق
Mi abuela me enseñó a cocinar paella.
A1علّمتني جدتي كيف أطبخ الباييا.
¿Quién te enseña español este año?
A1من يعلّمك الإسبانية هذا العام؟
El profesor enseña matemáticas en la universidad.
A2الأستاذ يدرّس الرياضيات في الجامعة.
يُظهِر, يعرض
أيضًا: يشير إلى
📝 في التطبيق
El guía nos enseñó la catedral antigua.
A2أرانا المرشد الكاتدرائية القديمة.
No puedes enseñar tu pasaporte caducado.
B1لا يمكنك عرض جواز سفرك منتهي الصلاحية.
La niña me enseñó su dibujo favorito.
A2أرتني الفتاة رسمتها المفضلة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "enseñar" بالإسبانية:
يثقّف→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: enseñar
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'enseñar' بمعنى 'يُظهِر/يعرض' بدلاً من 'يعلّم'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من اللاتينية العامية *insignare، والتي تعني 'يضع علامة' أو 'يشير إلى'. هذا الأصل يفسر كلا المعنيين: وضع علامة على طريق (إظهار)، ووضع علامة على المعرفة (تعليم).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'enseñar' هي الكلمة الوحيدة لـ 'يعلّم'؟
لا، لكنها المصطلح الأكثر شيوعًا والقياسي. يمكنك أيضًا استخدام 'instruir' أو 'educar'، ولكن 'enseñar' هو بشكل عام الفعل الذي ستسمعه وتستخدمه معظم الوقت في المحادثات اليومية.
ما الفرق بين 'enseñar' و 'mostrar'؟
كلاهما يعني 'يُظهِر'. غالبًا ما تُستخدم 'enseñar' عند إظهار شيء تملكه أو عند القيام بجولة إرشادية (إظهار مكان). 'Mostrar' أكثر رسمية قليلاً ولكنها غالبًا ما تكون قابلة للتبديل، خاصة عند مجرد عرض معلومات أو شيء مادي.

