enterado
“enterado” يعني “على علم” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
على علم
أيضًا: مدرك, مُحدّث
📝 في التطبيق
Ya estoy enterado de la noticia. Gracias por avisarme.
B1أنا على علم بالفعل بالخبر. شكراً لإخباري.
¿Estás enterada de quién ganó el concurso?
B1هل أنتِ على علم بمن فاز بالمسابقة؟
No estaba enterado de la reunión, por eso no vine.
B2لم أكن على علم بالاجتماع؛ لهذا السبب لم أحضر.
شخص مطلع من الداخل
أيضًا: شخص واسع المعرفة
📝 في التطبيق
Ella es la enterada de la oficina, pregúntale sobre el nuevo jefe.
B2إنها المطلعة في المكتب؛ اسألها عن المدير الجديد.
Los enterados aseguran que el proyecto se retrasa.
C1المطلعون (ذوو المعرفة الداخلية) يؤكدون أن المشروع سيتأخر.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "enterado" بالإسبانية:
على علم→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: enterado
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'enterado' كصفة بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
كلمة 'Enterado' هي صيغة الماضي (اسم المفعول) للفعل 'enterar' (يُعلِم). يأتي هذا الفعل من الكلمة اللاتينية 'integrare'، والتي تعني 'يجعل كاملاً' أو 'يكمل'. في اللغة الإسبانية، تحول المعنى من جعل الشيء كاملاً مادياً إلى جعل معرفة الشخص كاملة أو تامة.
أول تسجيل: 13th century (as 'enterar')
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'enterado' و 'informado'؟
إنهما مترادفان وغالبًا ما يمكن استبدالهما. غالبًا ما تشير 'enterado' إلى تلقي أخبار محددة أو معرفة شيء ما مؤخرًا، مما يعطيها شعورًا أكثر نشاطًا ('لقد اكتشفت'). 'Informado' أكثر عمومية ورسمية، وتعني 'لديه معلومات'.
كيف أستخدم صيغة الفعل 'enterarse'؟
'Enterarse' هي صيغة الانعكاس للفعل، وتعني 'يكتشف' أو 'يدرك'. على سبيل المثال: 'Me enteré ayer' (اكتشفت بالأمس). إنها شائعة جدًا ومفيدة للتحدث عن تعلم معلومات جديدة.

