enterar
“enterar” يعني “يكتشف” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يكتشف
أيضًا: يسمع عن, يدرك
📝 في التطبيق
Me enteré de la noticia por la televisión.
A2اكتشفت الخبر عبر التلفزيون.
¿Cómo te enteraste de la fiesta?
A2كيف اكتشفت عن الحفلة؟
Ella no se enteró de nada durante la reunión.
B1لم تلاحظ أو تفهم شيئًا أثناء الاجتماع.
يُعلِم
أيضًا: يُخطر
📝 في التطبيق
Le enteramos de su derecho a un abogado.
C1أعلمناه بحقه في الحصول على محامٍ.
Es importante enterar al jefe sobre los gastos.
B2من المهم إعلام المدير بالنفقات.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "enterar" بالإسبانية:
يسمع عن→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: enterar
السؤال 1 من 1
كيف تقول 'اكتشفت' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'integrare'، والتي تعني 'يجعل كاملاً'. في الإسبانية، تطور المعنى من جعل شخص ما 'كاملاً' بالمعرفة إلى مجرد 'إعلامه'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'enterar' نفس معنى 'saber'؟
ليس بالضبط. 'Saber' تعني أن لديك المعرفة بالفعل. 'Enterarse' (الصيغة الانعكاسية لـ enterar) تشير إلى اللحظة التي تحصل فيها على المعرفة أو تكتشفها.
هل أحتاج دائمًا إلى 'de' بعدها؟
عندما تقول *ماذا* اكتشفت، نعم. مثال: 'Me enteré DE que...' (اكتشفت أن...).

