envió
“envió” يعني “هو أرسل” بالإسبانية (فعل ماضٍ تام).
هو أرسل, هي أرسلت
أيضًا: أنت أرسلت (صيغة رسمية), هو/هي/هو أرسل
📝 في التطبيق
Mi jefe me **envió** un correo electrónico a medianoche.
A1مديري **أرسل** لي بريدًا إلكترونيًا في منتصف الليل.
Ella **envió** la solicitud antes de la fecha límite.
A2هي **أرسلت** الطلب قبل الموعد النهائي.
¿Quién **envió** este regalo anónimo?
B1من **أرسل** هذه الهدية المجهولة؟
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: envió
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم صيغة الماضي 'envió' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية المتأخرة *inviare*، والتي تعني 'السير في الطريق' أو 'الإرسال'. وهي مبنية من البادئة *in-* (في، نحو) والجذر *via* (طريق، سبيل).
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تعني 'envió' أن الإرسال لا يزال مستمرًا؟
لا. *Envió* هي صيغة الماضي التام (preterite). تعني أن فعل الإرسال بدأ وانتهى في وقت محدد في الماضي (على سبيل المثال، 'هو أرسله بالأمس').
هل الفعل 'enviar' فعل غير منتظم؟
في معظم الأزمنة، يتبع الفعل 'enviar' الأنماط المنتظمة للأفعال المنتهية بـ -AR، ولكنه يتطلب علامة نبرة مكتوبة فوق حرف 'i' في زمن المضارع (مثل *yo envío*). صيغة الماضي المحددة *envió* منتظمة تمامًا لزمن الماضي التام، ولكن علامة النبرة فوق حرف 'ó' قياسية لجميع صيغ الماضي التام المنتظمة للأفعال المنتهية بـ -AR في الشخص الثالث.