equivocada
“equivocada” يعني “مخطئة” بالإسبانية (عند الإشارة إلى اعتقاد أو فعل شخص).
مخطئة, خاطئة
أيضًا: غير صحيحة
📝 في التطبيق
Creo que tu amiga está equivocada sobre la hora de la reunión.
A2أعتقد أن صديقتك مخطئة بشأن وقت الاجتماع.
La dirección que escribiste en el sobre está equivocada.
B1العنوان الذي كتبته على الظرف خاطئ.
Si piensas que es fácil, estás equivocada. Necesitas más práctica.
A2إذا كنت تعتقد أن الأمر سهل، فأنت مخطئ. تحتاج إلى المزيد من التدريب.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "equivocada" بالإسبانية:
مخطئة→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: equivocada
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'equivocada' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الفعل 'equivocar'، والذي يعود أصله إلى المصطلح اللاتيني *aequivocare*. كان هذا يعني في الأصل 'أن يُطلق عليه نفس الاسم' أو 'أن يكون غامضًا'، ولكن بمرور الوقت، تطور إلى المعنى الحديث 'ارتكاب خطأ' أو 'أن يكون خاطئًا'.
أول تسجيل: 15th century (as the verb form)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'equivocada' و 'mal'؟
'Equivocada' صفة تصف شخصًا أو فكرة أو شيئًا بأنه غير صحيح (مثال: 'La hora está equivocada'). 'Mal' عادة ما تكون ظرفًا بمعنى 'بشكل سيء' أو 'بشكل رديء' (مثال: 'Canta mal' - هي تغني بشكل سيء)، على الرغم من أنها يمكن أن تكون أيضًا صفة بمعنى 'سيء' عند وضعها قبل الاسم.
هل يمكنني استخدام 'ser' بدلاً من 'estar' مع 'equivocada'؟
استخدام 'ser' (Ella es equivocada) ممكن تقنيًا ولكنه يبدو غير طبيعي وأدبي للغاية. سيعني ذلك أن كون الشخص مخطئًا هو سمة دائمة ومحددة للشخص، وهو أمر نادرًا ما تقصده. التزم دائمًا بـ 'estar' (Ella está equivocada) لتعني أن شخصًا ما قد ارتكب خطأ.