esas
“esas” يعني “تلك” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تلك

📝 في التطبيق
¿Me pasas esas llaves, por favor?
A1هل يمكنك تمرير تلك المفاتيح لي، من فضلك؟
Esas chicas de allá son mis primas.
A1تلك الفتيات هناك هن بنات عمي.
No estoy de acuerdo con esas ideas.
A2لا أتفق مع تلك الأفكار.
تلك
أيضًا: تلك الأشياء
📝 في التطبيق
De todas las flores, prefiero esas.
A2من بين كل الزهور، أفضل تلك.
—¿Qué sillas quieres? —Esas de ahí.
A2—أي الكراسي تريد؟ —تلك التي هناك.
Estas manzanas son rojas, pero esas son verdes.
A2هذه التفاحات حمراء، لكن تلك خضراء.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: esas
السؤال 1 من 1
أنت تتحدث مع صديق في متجر ملابس. تريد الإشارة إلى بعض القمصان القريبة من صديقك، ولكن ليست قريبة منك. أي جملة صحيحة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'ipse'، والتي كانت تعني 'النفس' أو 'الشخص نفسه'. بمرور الوقت، تغير معناها في الإسبانية للإشارة إلى شيء محدد كان قريبًا نسبيًا من المستمع.
أول تسجيل: Around the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما هو الفرق الحقيقي بين 'esas' و 'aquellas'؟
كل الأمر يتعلق بالمسافة من المتحدثين. استخدم 'esas' لـ 'تلك' الأشياء التي تقع على مسافة متوسطة (ربما قريبة من الشخص الذي تتحدث إليه). استخدم 'aquellas' لـ 'تلك' الأشياء التي تقع بعيدة جدًا عنكما، مثل 'تلك الجبال' في الأفق.
هل 'esas' تحمل علامة تشكيل في أي وقت؟
لم تعد كذلك! في الإسبانية القديمة، كان الناس يكتبون 'ésas' بعلامة تشكيل عندما تُستخدم بمفردها لاستبدال اسم. ومع ذلك، فإن القاعدة الرسمية الآن تقول إنك لا تحتاج إلى علامة التشكيل على الإطلاق. لذا، فهي دائمًا تُكتب 'esas'.

