escándalo
“escándalo” يعني “فضيحة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
فضيحة
أيضًا: أمر صادم, غضب عارم
📝 في التطبيق
El periódico publicó los detalles del escándalo de corrupción.
B1نشرت الصحيفة تفاصيل فضيحة الفساد.
Su divorcio causó un gran escándalo en la alta sociedad.
B2تسبب طلاقها في فضيحة كبيرة في المجتمع الراقي.
ضجة, إزعاج
أيضًا: ضوضاء
📝 في التطبيق
¡Bajen la voz! Están haciendo mucho escándalo.
A2اخفضوا أصواتكم! أنتم تحدثون الكثير من الضوضاء/الإزعاج.
El perro ladró y el escándalo despertó a todo el barrio.
B1نبحت الكلبة وأيقظت الضجة الحي بأكمله.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: escándalo
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'escándalo' بمعنى 'ضوضاء عالية'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من المصطلح اللاتيني المتأخر *scandalum*، والذي كان يعني 'حجر عثرة' أو 'سبب للإساءة'. تم اقتراض هذا من الكلمة اليونانية القديمة *skándalon*، والتي أشارت إلى فخ أو شرك. تطور المعنى بمرور الوقت ليشير إلى الإساءة أو الصدمة التي يسببها الفخ، مما أدى في النهاية إلى المعنى الحديث للغضب الأخلاقي أو الضجة العامة.
أول تسجيل: Medieval Spanish (around 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل كلمة 'escándalo' مذكرة أم مؤنثة؟
كلمة 'escándalo' اسم مذكر، لذا فأنت تستخدم دائمًا أداة التعريف 'el' قبلها: 'el escándalo', 'un escándalo'.
هل تشير كلمة 'escándalo' دائمًا إلى شيء سيء؟
نعم، بشكل عام. سواء كانت تعني ضوضاء عالية أو تجاوزًا أخلاقيًا، فهي تحمل دائمًا دلالة سلبية على الاضطراب أو الإفراط أو الإساءة. ومع ذلك، يستخدمها الناس أحيانًا على سبيل المزاح بمعنى 'لا يصدق' أو 'مذهل'، ولكن هذا غير رسمي للغاية.

