palo
“palo” يعني “عصا” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عصا, عمود
أيضًا: هراوة, صاري
📝 في التطبيق
El perro siempre trae un palo grande del parque.
A1الكلب دائمًا يحضر عصا كبيرة من الحديقة.
Necesitamos un palo largo para alcanzar esa rama.
A2نحتاج إلى عمود طويل للوصول إلى تلك الغصن.
ضربة

📝 في التطبيق
Tengo todas las cartas del mismo palo, ¡voy a ganar!
B1كان خبر فصله بمثابة صدمة قاسية للغاية.
Cambia el palo si no tienes el que sigue.
B2ضربه اللص على رأسه لسرقته. (ضربة جسدية حرفية)
نوع ورق, shock

📝 في التطبيق
La noticia de su despido fue un palo muy duro.
B2لدي كل الأوراق من نفس النوع، سأفوز!
El ladrón le dio un palo en la cabeza para robarle.
C1غيّر النوع إذا لم يكن لديك النوع التالي.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: palo
السؤال 1 من 2
أي معنى لكلمة 'palo' يُستخدم في الجملة: 'El equipo recibió un palo al perder la final.'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الكلمة اللاتينية *pālus*، والتي كانت تعني 'وتد' أو 'دعامة'. هذا الأصل يفسر تمامًا معنى قطعة خشب صلبة وطويلة.
أول تسجيل: Around the 13th century in Spanish.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم كلمة 'palo' كفعل؟
ليس بشكل مباشر. 'Palo' اسم. ومع ذلك، فإن الفعل 'apalear' (للضرب/الهراوة) والعبارة 'dar un palo' (للضرب أو السرقة) مشتقة منها وهي شائعة جدًا.
هل لكلمة 'palo' أي استخدامات مبتذلة أو عامية؟
نعم، في العديد من البلدان الناطقة بالإسبانية، يمكن استخدام كلمة 'palo' كعامية، وغالبًا ما تشير إلى موقف صعب أو أحيانًا اعتداء جسدي. انتبه دائمًا للسياق والمنطقة!


