vara
“vara” يعني “عصا” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عصا, عصا
أيضًا: عصا سحرية, عمود
📝 في التطبيق
El pastor dirige a sus ovejas con una vara de madera.
A2يوجه الراعي خرافه بعصا خشبية.
El mago agitó su vara mágica y desapareció el conejo.
B1لوّح الساحر بعصاه السحرية فاختفى الأرنب.
Usamos una vara larga para alcanzar los mangos del árbol.
B1استخدمنا عمودًا طويلاً للوصول إلى المانجو على الشجرة.
مقياس, معيار

📝 في التطبيق
No podemos juzgar a todos con la misma vara.
B2لا يمكننا الحكم على الجميع بنفس المقياس.
Su vara de medir es demasiado estricta.
C1معيار قياسه صارم للغاية.
La empresa cambió su vara para evaluar el éxito.
C1غيرت الشركة معيارها لتقييم النجاح.
سلطة, نفوذ
أيضًا: تأثير
📝 في التطبيق
En este pueblo, el alcalde tiene la vara alta.
C1في هذه البلدة، يتمتع العمدة بنفوذ كبير.
No intentes discutir con ella; tiene la vara de mando.
C2لا تحاول الجدال معها؛ فهي تمتلك عصا القيادة.
Él tiene vara en ese departamento.
C2لديه نفوذ في ذلك القسم.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "vara" بالإسبانية:
عصا سحرية→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: vara
السؤال 1 من 3
ماذا تعني عبارة 'doble vara de medir'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'vāra'، والتي أشارت إلى قضيب خشبي أو عصا متشعبة تستخدم في البناء والزراعة.
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'vara' هي نفسها 'palo'؟
ليس تمامًا. 'Palo' هي كلمة عامة لأي عصا. 'Vara' عادة ما تكون أكثر استقامة ورفاعة وغالبًا ما يكون لها غرض محدد مثل القياس أو التوجيه.
ما الفرق بين 'vara' و 'varita'؟
'Varita' هي صيغة التصغير. بينما قد تستخدم جنية 'varita' (عصا)، سيستخدم الراعي 'vara' (قضيب/عصا).
هل لا تزال 'vara' تستخدم كوحدة قياس؟
تاريخيًا، كانت 'vara' وحدة طول (حوالي 83 سم)، لكنها لم تعد تستخدم رسميًا. ستجدها غالبًا في الوثائق التاريخية أو العبارات القديمة.


