Inklingo

cara

kah-rahˈka.ɾa

cara يعني وجه بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

وجه

أيضًا: جانب, تعبير, مقدمة
رسم توضيحي مقرب، منظر أمامي لوجه بشري محايد، يظهر العينين والأنف والفم.

📝 في التطبيق

Me lavo la cara todas las mañanas.

A1

أغسل وجهي كل صباح.

La moneda tiene dos caras: cara y cruz.

A2

للعملة وجهان: صورة وكتابة.

Puso mala cara cuando le conté el problema.

B1

عبس بوجهه عندما أخبرته بالمشكلة.

Escribe tu nombre en la cara frontal del sobre.

B1

اكتب اسمك على الجانب الأمامي للمغلف.

روابط الكلمات

مرادفات

  • rostro (وجه (أكثر رسمية أو شعرية))
  • semblante (ملامح، تعبير)

تلازمات شائعة

  • lavarse la caraأن يغسل وجهه
  • dar la caraأن يواجه الأمر، يتحمل المسؤولية
  • a cara o cruzصورة أو كتابة

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • tener mucha caraأن يكون وقحًا، أن يمتلك جرأة كبيرة
  • plantar cara a alguienأن يواجه شخصًا ما، أن يتصدى لشخص ما
  • echar en caraأن يلقي شيئًا في وجه شخص ما، أن يحمل شيئًا ضد شخص ما

غالي الثمن

أيضًا: عزيز
خاتم خطوبة ماسي كبير ولامع معروض بشكل بارز على وسادة مخملية داكنة، يرمز إلى التكلفة العالية.

📝 في التطبيق

Esta falda es muy cara para mí.

A2

هذا التنورة غالية الثمن بالنسبة لي.

La vida en la capital es bastante cara.

B1

الحياة في العاصمة باهظة الثمن إلى حد ما.

Compramos la casa más cara del barrio.

B2

اشترينا أغلى منزل في الحي.

روابط الكلمات

مرادفات

  • costosa (باهظ)

متضادات

  • barata (رخيص، غير مكلف)

تلازمات شائعة

  • ropa caraملابس غالية
  • comida caraطعام غالي
  • una solución caraحل مكلف

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • lo barato sale caroتحصل على ما تدفع مقابله؛ الشراء الرخيص غالبًا ما يكلف أكثر على المدى الطويل
  • pagar caro por algoأن تدفع ثمنًا باهظًا لشيء ما (ليس فقط بالمال، ولكن بالعواقب)

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "cara" بالإسبانية:

غالي الثمن

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: cara

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'cara' بمعنى 'غالي الثمن'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
caro(غالي الثمن)صفة
careta(قناع)اسم
encarar(يواجه، يتصدى)فعل
carestía(نقص، سعر مرتفع)اسم
encarecer(يجعل أكثر تكلفة، يرفع سعر)فعل
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من المثير للاهتمام أن المعنيين الرئيسيين لـ 'cara' يأتيان من أماكن مختلفة. الاسم 'cara' (وجه) يأتي من الكلمة اللاتينية المتأخرة 'cara'، والتي ربما جاءت من اليونانية 'κάρα' (kára)، بمعنى 'رأس'. الصفة 'cara' (غالي الثمن) تأتي من الكلمة اللاتينية 'cārus'، والتي كانت تعني 'عزيز' أو 'محبوب'، ثم أصبحت لاحقًا تعني 'مكلف'.

أول تسجيل: 10th century (for face), 12th century (for expensive)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: caraItalian: cara (dear)French: cher (dear, expensive)

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'cara' و 'rostro'؟

كلاهما يعني 'وجه'، لكن 'rostro' أكثر رسمية أو شعرية قليلاً. ستراها أكثر في الأدب أو الكلام الرسمي. للمحادثة اليومية، 'cara' أكثر شيوعًا بكثير.

لماذا 'وجه' و 'غالي الثمن' نفس الكلمة؟

إنهما ليسا نفس الكلمة حقًا، بل يتصادف أنهما يبدوان ويُسمعان بنفس الطريقة! إنهما يأتيان من جذور كلمات مختلفة تمامًا في اللاتينية. هذا يسمى 'متجانس لفظي'، ويحدث في العديد من اللغات، تمامًا مثل 'bat' (الحيوان) و 'bat' (لعبة البيسبول) باللغة الإنجليزية.