escoria
“escoria” يعني “خبث” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
خبث
أيضًا: زنك, نفايات
📝 في التطبيق
La escoria que se produce al fundir el hierro debe ser retirada y desechada.
B2يجب إزالة الخبث الناتج عن صهر الحديد والتخلص منه.
Encontraron restos de escoria antigua en el sitio de la mina romana.
B2عثروا على بقايا خبث قديم في موقع منجم روماني.
حثالة, قمامة
أيضًا: سفلة, حشرات
📝 في التطبيق
Esa gente que roba a los pobres es la escoria de la sociedad.
C1أولئك الأشخاص الذين يسرقون من الفقراء هم حثالة المجتمع.
No quiero tener nada que ver con esa escoria.
C1لا أريد أن يكون لي أي علاقة بهذا السافل (أو القمامة).
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: escoria
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'escoria' بمعناها الحرفي والمادي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من اللاتينية المتأخرة 'scoria'، والتي جاءت بدورها من اليونانية 'skōría'، والتي تعني 'براز' أو 'خبث'. الفكرة هي أن الكلمة تشير إلى البقايا عديمة القيمة المتبقية بعد استخلاص شيء ثمين.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
إذا وصفت رجلاً بـ 'escoria'، فهل لا يزال اسمًا مؤنثًا؟
نعم، بالتأكيد. 'Escoria' اسم مؤنث (مثل 'persona' أو 'víctima'). أنت تصف الشخص بأنه 'قطعة من القمامة'، لذا فإن الكلمة نفسها لا تغير جنسها، حتى لو كان الشخص الذي تشير إليه ذكرًا. يجب أن تقول 'Él es una escoria'.
ما مدى قوة إهانة 'escoria'؟
إنها إهانة قوية جدًا ومسيئة. إنها توحي بأن الشخص عديم القيمة تمامًا، ومثير للاشمئزاز أخلاقيًا، وأسوأ عنصر في المجتمع. استخدمها بحذر!

