escrúpulo
“escrúpulo” يعني “وخز الضمير” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
وخز الضمير
أيضًا: شك أخلاقي
📝 في التطبيق
No tiene escrúpulos a la hora de mentir para ganar dinero.
B2ليس لديه أي وخز ضمير عندما يتعلق الأمر بالكذب لكسب المال.
Sus escrúpulos morales le impidieron aceptar el soborno.
C1خالفته ضميره الأخلاقي من قبول الرشوة.
Es una empresa sin escrúpulos que no cuida el medio ambiente.
B2إنها شركة بلا ضمير لا تهتم بالبيئة.
نفور
أيضًا: اشمئزاز
📝 في التطبيق
Me da escrúpulo usar los cubiertos de este restaurante tan sucio.
B1يُشعرني النفور من استخدام أدوات المائدة في هذا المطعم القذر.
No sientas escrúpulo, la comida está perfectamente limpia.
B2لا تشعر بالاشمئزاز؛ الطعام نظيف تمامًا.
Siente escrúpulo ante la sangre.
B2يشعر بالنفور عند رؤية الدم.
دقة
أيضًا: عناية فائقة
📝 في التطبيق
El historiador analizó los documentos con todo escrúpulo.
C1حلل المؤرخ الوثائق بعناية فائقة.
Realizó su trabajo con un escrúpulo admirable.
C1أنجز عمله بدقة رائعة.
Hay que seguir las instrucciones con mucho escrúpulo.
C2يجب اتباع التعليمات بدقة شديدة.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: escrúpulo
السؤال 1 من 3
ماذا يعني وصف سياسي بأنه 'sin escrúpulos'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'scrupulus'، والتي تعني 'حجر صغير وحاد'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'escrúpulo' هي نفسها 'asco'؟
ليس بالضبط. 'Asco' هو اشمئزاز عام. 'Escrúpulo' يتعلق أكثر بالتحفظ، أو النفور، أو وجود تردد أخلاقي. تشعر بـ 'escrúpulo' تجاه ملعقة متسخة، ولكن بـ 'asco' تجاه كومة قمامة.
هل هي كلمة شائعة في الإسبانية اليومية؟
نعم، خاصة بصيغة الجمع 'escrúpulos' (أخلاقي) وعبارة 'me da escrúpulo' (شعور بالنفور). إنها مفيدة جدًا لوصف الأخلاقيات أو النظافة.
هل يمكن أن يكون امتلاك 'escrúpulo' شيئًا جيدًا؟
نعم! في البيئات المهنية، 'escrúpulo' تعني أنك حذر ودقيق للغاية. في السياقات الأخلاقية، هذا يعني أن لديك ضميرًا قويًا.


