espontáneo
“espontáneo” يعني “تلقائي” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تلقائي
أيضًا: طبيعي, طوعي
📝 في التطبيق
Fue una decisión espontánea salir a caminar.
A2كان قرارًا عفويًا الذهاب في نزهة.
Me encanta que seas tan espontáneo y divertido.
B1أحب أن تكون عفويًا ومرحًا للغاية.
El público estalló en un aplauso espontáneo.
B2انفجر الجمهور في تصفيق عفوي.
مقتحم ميدان
أيضًا: متطفل
📝 في التطبيق
Un espontáneo saltó al campo durante la final.
B2قفز مقتحم ميدان إلى الملعب خلال المباراة النهائية.
La seguridad detuvo al espontáneo antes de que llegara a los jugadores.
C1أوقفت قوات الأمن المتطفل قبل أن يصل إلى اللاعبين.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "espontáneo" بالإسبانية:
مقتحم ميدان→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: espontáneo
السؤال 1 من 3
أي جملة تصف سمة شخصية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'spontaneus'، والتي تأتي من 'sponte'، وتعني 'من تلقاء نفسه' أو 'طواعية'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'espontáneo' دائمًا شيء جيد؟
عادةً، نعم! إنه يعني أن تكون طبيعيًا وأصيلاً. ومع ذلك، في السياقات الطبية أو العلمية مثل 'aborto espontáneo' (إجهاض تلقائي) أو 'combustión espontánea' (احتراق تلقائي)، فإنه يعني ببساطة أن شيئًا ما حدث من تلقاء نفسه دون أن يسببه شخص خارجي.
هل يمكنني استخدام 'espontáneo' بمعنى 'مفاجئ'؟
قريب، ولكن ليس بالضبط. في حين أن الأشياء العفوية غالبًا ما تكون مفاجئة، فإن 'espontáneo' يركز على حقيقة أنها لم تكن مخططة أو مُجبرة. إذا كنت تريد فقط قول 'مفاجئ'، استخدم 'repentino'.
كيف تقول 'بشكل عفوي'؟
تستخدم الظرف 'espontáneamente'. في الإسبانية، غالبًا ما تنشئ هذه الكلمات التي تنتهي بـ '-ly' (بشكل) بأخذ الشكل المؤنث 'espontánea' وإضافة '-mente' إلى النهاية.

