exploración
“exploración” يعني “استكشاف” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
استكشاف
أيضًا: استطلاع, كشافة
📝 في التطبيق
La exploración de la cueva fue emocionante.
A2كان استكشاف الكهف مثيرًا.
La exploración espacial requiere mucha tecnología.
B1يتطلب استكشاف الفضاء الكثير من التكنولوجيا.
Enviaron un equipo para la exploración del terreno.
B2أرسلوا فريقًا لاستطلاع المنطقة.
فحص
أيضًا: مسح, تحقيق
📝 في التطبيق
El doctor me hizo una exploración física completa.
B1أجرى لي الطبيب فحصًا بدنيًا كاملاً.
Necesitamos una exploración más profunda de los datos.
B2نحتاج إلى تحقيق أعمق في البيانات.
La exploración clínica no mostró problemas.
C1لم يُظهر الفحص السريري أي مشاكل.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "exploración" بالإسبانية:
كشافة→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: exploración
السؤال 1 من 3
أي من هذه هي الطريقة الصحيحة لقول 'الاستكشافات'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'exploratio'، التي تأتي من 'explorare'، والتي تعني البحث أو الاستطلاع. كانت تشير في الأصل إلى الصيادين أو الكشافة الذين يبحثون عن فرائس أو أعداء.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'exploración' تعني دائمًا الذهاب إلى أرض جديدة؟
لا! في حين أنها يمكن أن تعني اكتشاف أماكن جديدة، إلا أنها تستخدم بشكل شائع جدًا في الطب (فحص طبي) وفي العلوم (تحليل البيانات أو البحث).
لماذا تختفي علامة التشكيل في 'exploraciones'؟
في اللغة الإسبانية، علامة التشكيل على 'exploración' موجودة لإظهار أن التشديد على المقطع الأخير. عندما نضيف '-es' للجمع، فإن قواعد التشديد الطبيعية للغة الإسبانية تضع التشديد بالفعل على نفس المقطع، لذلك لم تعد علامة التشكيل المكتوبة ضرورية.
هل هي نفس الكلمة لـ 'scouting' في الرياضة؟
عادةً، في الرياضة، قد يستخدم الناس 'ojeo' أو 'scouting' (كلمة مستعارة)، ولكن يمكن استخدام 'exploración' إذا كنت تتحدث عن استطلاع موقع مادي.

