Inklingo

expresión

ess-preh-SYOHNeks.pɾeˈsjon

تعبير

أيضًا: بيان, قول
شخصيتان بسيطتان تتواصلان مع موجات صوتية ملونة تقوس بينهما، توضح فعل التعبير.

📝 في التطبيق

La libertad de expresión es fundamental en una democracia.

A2

حرية التعبير أساسية في الديمقراطية.

Necesito encontrar una expresión para describir este sentimiento.

A1

أحتاج إلى إيجاد طريقة للتعبير عن هذا الشعور.

El arte es una poderosa expresión cultural.

B1

الفن هو تعبير ثقافي قوي.

روابط الكلمات

مرادفات

  • manifestación (مظاهرة/إظهار)
  • comunicación (تواصل)

تلازمات شائعة

  • libertad de expresiónحرية التعبير
  • medio de expresiónوسيلة للتعبير

عبارة

أيضًا: مصطلح, صيغة
General
لفافة ملتفة بإحكام مربوطة بعناية بشريط، ترمز إلى عبارة أو قول محدد ومحتوى.

📝 في التطبيق

Esa expresión es muy común en Argentina, pero no en España.

A2

هذه العبارة شائعة جدًا في الأرجنتين، ولكن ليس في إسبانيا.

No entiendo la expresión matemática en la pizarra.

B2

لا أفهم الصيغة الرياضية على السبورة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • frase (عبارة)
  • locución (عبارة اصطلاحية)

تلازمات شائعة

  • expresión idiomáticaتعبير اصطلاحي
  • expresión coloquialتعبير عامي (لغة عامية/غير رسمية)

تعبير وجه

أيضًا: نظرة
لقطة مقربة لوجه بأسلوب فني يظهر تعبيرًا قويًا وواضحًا عن السعادة بابتسامة عريضة.

📝 في التطبيق

Su expresión de miedo era inconfundible.

B1

كان تعبيرها عن الخوف لا لبس فيه.

Tenía una expresión seria cuando me dio la noticia.

A2

كانت لديه نظرة جادة عندما أعطاني الخبر.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • expresión corporalلغة الجسد
  • expresión de asombroتعبير عن الدهشة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: expresión

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'expresión' بمعنى 'عبارة أو قول محدد'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
accióncanciónsituación
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من اللاتينية 'expressiōnem'، وهي صيغة الاسم من الفعل 'exprimere'. الجذر 'ex-' يعني 'خارج' و 'primere' يعني 'ضغط' أو 'عصر'. لذا، حرفيًا، 'expresión' تعني 'فعل الضغط على أفكارك أو مشاعرك' وإخراجها إلى العلن.

أول تسجيل: Around the 13th century in Spanish

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: expressionFrench: expressionPortuguese: expressão

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

كيف يختلف 'expresión' عن 'frase'؟

بينما يمكن لكليهما أن يعني 'عبارة'، غالبًا ما تستخدم 'expresión' لشيء ينقل شعورًا قويًا، أو قولًا شائعًا، أو تعبيرًا اصطلاحيًا ('expresión idiomática'). 'Frase' هو مصطلح عام أكثر لأي جملة نحوية أو تسلسل كلمات.

لماذا 'expresión' مؤنث إذا لم يكن يشير إلى امرأة؟

تخصص الإسبانية جنسًا نحويًا لجميع الأسماء. معظم الأسماء التي تنتهي باللاحقة '-ión' (مثل nación, canción, situación) تكون مؤنثة، بغض النظر عن معناها. هذا نمط مفيد جدًا لتذكره!