expresamente
“expresamente” يعني “صراحةً” بالإسبانية (التصريح رسميًا بشيء ما).
صراحةً, بشكل خاص
أيضًا: عن قصد, بشكل صريح
📝 في التطبيق
He venido expresamente para hablar contigo.
B1لقد جئت خصيصًا للتحدث معك.
El reglamento prohíbe expresamente fumar en el edificio.
B2تحظر اللوائح صراحةً التدخين في المبنى.
Lo pedí expresamente sin picante.
B1طلبتها خصيصًا بدون صلصة حارة.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "expresamente" بالإسبانية:
بشكل صريح→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: expresamente
السؤال 1 من 3
إذا نص العقد على أن شيئًا ما 'prohibido expresamente'، فهل يمكنك القيام به إذا كنت حذرًا؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'expressus' (بمعنى 'مميز' أو 'مقدم بوضوح') مدموجة مع اللاحقة '-mente' (بمعنى 'بطريقة').
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'expresamente' مرتبطة بقهوة 'إسبريسو'؟
نعم! كلاهما يأتي من الكلمة اللاتينية التي تعني 'مضغوط' أو 'واضح'. قهوة الإسبريسو هي قهوة تُصنع عن طريق 'ضغط' الماء من خلالها، و 'expresamente' هو شيء 'مضغوط' في كلمات بحيث لا يمكن تفويته بوضوح.
أين أضع التشديد عند النطق؟
الظروف التي تنتهي بـ '-mente' فريدة من نوعها. تبدو وكأن لها تشديدين. الأقوى هو على 'MEN' (expresa-MEN-te)، لكنك لا تزال تؤكد بشكل خفيف على 'PRE' من الصفة الأصلية 'expresa'.
هل يمكنني استخدام 'expresamente' بمعنى 'بسرعة'؟
لا. في الإسبانية، على الرغم من أن 'expreso' يمكن أن يكون قطارًا سريعًا، إلا أن الظرف 'expresamente' يُستخدم فقط بمعنى 'عن قصد' أو 'صراحةً'.