familiarizar
“familiarizar” يعني “لتعريف شخص ما بشيء” بالإسبانية (لجعل شخص آخر على دراية بشيء ما).
لتعريف شخص ما بشيء
أيضًا: للتعود على
📝 في التطبيق
El guía nos familiarizó con el equipo de montaña.
B1عرّفنا المرشد على معدات الجبال.
Necesito tiempo para familiarizarme con el nuevo sistema.
B1أحتاج وقتًا للتعود على النظام الجديد.
Es importante familiarizar a los niños con los libros desde pequeños.
B2من المهم تعريف الأطفال بالكتب منذ سن مبكرة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "familiarizar" بالإسبانية:
للتعود على→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: familiarizar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'لقد عرفت بنفسي' في الماضي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'familia' (أسرة)، تطورت عبر 'familiar' لوصف الأشياء المألوفة لنا، مثل منزلنا الخاص.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل هي 'familiarizar' أم 'familiarizarse'؟
استخدم 'familiarizar' إذا كنت تساعد شخصًا آخر على تعلم شيء ما. استخدم 'familiarizarse' (ضمير انعكاسي) إذا كنت أنت من يتعلم أو يعتاد على شيء ما.
هل تعني نفس 'acostumbrarse'؟
متشابهة جدًا! 'Acostumbrarse' تتعلق أكثر بتكوين عادة، بينما 'familiarizarse' تتعلق أكثر باكتساب المعرفة أو الفهم لكيفية عمل شيء ما.
هل تغيير الإملاء (z إلى c) غير قياسي؟
إنها قاعدة إملائية قياسية في اللغة الإسبانية للحفاظ على اتساق الصوت، لذلك تعتبر 'فعلًا قياسيًا مع تغيير إملائي' بدلاً من فعل غير قياسي بالكامل.