hazme
“hazme” يعني “اصنع لي” بالإسبانية (بمعنى 'أنشئ لي').
اصنع لي, قم لي بـ
أيضًا: أحضر لي
📝 في التطبيق
Por favor, hazme un favor.
A1من فضلك، قم لي بخدمة.
Hazme feliz, quédate aquí conmigo.
A2اجعلني سعيدًا، ابق هنا معي.
Mamá, ¿me puedes hazme un sándwich?
A1أمي، هل يمكنك أن تصنعي لي شطيرة؟
Hazme una copia de este documento.
B1اصنع لي نسخة من هذا المستند.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "hazme" بالإسبانية:
اصنع لي→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: hazme
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم الأمر 'hazme' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
كلمة 'Hazme' هي بناء حديث يتكون من الفعل اللاتيني *facere* (يفعل، يصنع)، والذي تطور إلى الفعل الإسباني 'hacer'. صيغة الأمر 'haz' تأتي من الأمر اللاتيني *fac*. الضمير المتصل 'me' يأتي من اللاتينية *mihi* أو *me* (لي/إياي).
أول تسجيل: Evolved from Old Spanish forms of 'fazer' starting around the 10th century.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا لا توجد علامة تشكيل (accent) على 'hazme'؟
تتطلب قواعد اللغة الإسبانية وضع علامة تشكيل عند ربط الضمائر بأوامر تتكون من مقطعين أو أكثر (مثل 'dímelo'). نظرًا لأن 'haz' يتكون من مقطع واحد فقط، فهو مشدد بشكل طبيعي، لذلك لا توجد حاجة لعلامة تشكيل مكتوبة عند إضافة 'me'.
هل يمكنني استخدام 'hazme' عند التحدث إلى رئيسي؟
لا. تستخدم 'hazme' صيغة الأمر غير الرسمية للمخاطب 'tú'. عند مخاطبة شخص ما رسميًا (مثل رئيس أو شخص أكبر سنًا)، يجب عليك استخدام صيغة 'usted'، وهي 'hágame' (Haga + me، مع علامة تشكيل لأن 'haga' يتكون من مقطعين).