huelo
“huelo” يعني “أنا أشم” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أنا أشم
أيضًا: أنا أشم حاليًا
📝 في التطبيق
Huelo las galletas recién horneadas.
A1أنا أشم رائحة البسكويت المخبوز حديثًا.
¿Qué huelo? Es un perfume muy dulce.
A2ماذا أشم؟ إنها رائحة عطر حلوة جدًا.
أشتبه
أيضًا: أشعر بشيء مريب
📝 في التطبيق
Huelo que algo raro está pasando con las cuentas.
B2أشتبه في أن شيئًا غريبًا يحدث مع الحسابات.
Cuando miente, huelo la falsedad inmediatamente.
C1عندما يكذب، أشعر بالكذب على الفور.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: huelo
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'huelo' بشكل صحيح لوصف استخدام أنفك؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *olēre*، والذي يعني 'إصدار رائحة' أو 'أن يكون عطريًا'. عندما انتقلت الكلمة إلى الإسبانية، تأثرت بكلمات أخرى بدأت بحرف 'h' و 'f'، مما أدى إلى وجود حرف 'h' صامت في الشكل الحديث. تمت إضافة حرف 'u' لاحقًا لجعل صوت 'o' يتغير إلى 'ue' في صيغ معينة.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا يبدأ الفعل 'oler' (يشم) فجأة بحرف 'h' في صيغة المضارع (huelo)؟
هذه مفارقة تاريخية! كان الفعل 'oler' يبدأ بصوت 'f' في اللاتينية. بمرور الوقت، اختفى هذا الصوت 'f' واستُبدل بحرف 'h' صامت في العديد من الكلمات الإسبانية. بالإضافة إلى ذلك، يتغير حرف 'o' في جذر الكلمة إلى 'ue' (تغيير في جذر الكلمة) في معظم صيغ المضارع، مما يؤدي إلى 'huelo'، 'hueles'، وما إلى ذلك.
كيف أقول 'أنا أشم رائحة كريهة' إذا كانت 'huelo' تعني 'أنا أشم (باستخدام أنفي)'؟
لوصف رائحتك الخاصة، ستقول عادةً 'Huelo mal' (أنا أشم بشكل سيء) أو 'Tengo mal olor' (لدي رائحة سيئة). عندما تستخدم 'huelo a [شيء ما]'، فأنت تقول 'رائحتِي مثل [شيء ما]' (على سبيل المثال، 'Huelo a rosas' - رائحتِي مثل الورود).

