implantar
“implantar” يعني “يؤسس” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يؤسس, يطبق
أيضًا: يقدم
📝 في التطبيق
El gobierno decidió implantar un nuevo sistema de impuestos.
B2قررت الحكومة تأسيس نظام ضرائب جديد.
Es difícil implantar cambios en una empresa tan vieja.
B2من الصعب تطبيق تغييرات في شركة قديمة كهذه.
La tienda quiere implantar el uso de bolsas reciclables.
B1يرغب المتجر في تقديم استخدام أكياس قابلة لإعادة التدوير.
يزرع
أيضًا: يدخل
📝 في التطبيق
Los cirujanos lograron implantar el marcapasos con éxito.
C1نجح الجراحون في زرع جهاز تنظيم ضربات القلب.
Hoy en día es común implantar microchips en las mascotas.
B2في الوقت الحاضر، من الشائع زرع الرقائق الدقيقة في الحيوانات الأليفة.
El dentista va a implantar una pieza dental nueva.
C1سيقوم طبيب الأسنان بزراعة قطعة سن جديدة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: implantar
السؤال 1 من 3
أي جملة تستخدم 'implantar' بشكل صحيح في سياق اجتماعي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'implantare'، التي تجمع بين 'in' (في) و 'plantare' (يزرع). تعني حرفيًا 'يزرع في' شيء ما.
أول تسجيل: 16th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'implantar' هي نفسها 'implementar'؟
إنهما قريبتان! تُستخدم 'implantar' عادة للقوانين والعادات أو الأجهزة الطبية. 'Implementar' أكثر شيوعًا لتنفيذ خطة أو استخدام برنامج.
هل يمكنني استخدام 'implantar' لزراعة حديقة؟
لا. للحدائق، يجب استخدام الفعل الأبسط 'plantar'.
هل 'implantar' فعل قياسي؟
نعم، يتبع النمط القياسي لجميع الأفعال المنتهية بـ '-ar'.

