insertar
“insertar” يعني “إدخال” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
إدخال
أيضًا: وضع في, توصيل
📝 في التطبيق
Por favor, inserta la moneda en la ranura.
A2من فضلك، أدخل العملة في الفتحة.
Tienes que insertar la llave con cuidado para no romperla.
B1عليك إدخال المفتاح بحذر حتى لا تكسره.
El cirujano procedió a insertar el catéter.
C1تابع الجراح لإدخال القسطرة.
تضمين
أيضًا: إدراج, إدخال
📝 في التطبيق
Haz clic en el menú para insertar una imagen.
B1انقر على القائمة لإدراج صورة.
Necesito insertar un enlace en este párrafo.
B1أحتاج إلى إدراج رابط في هذه الفقرة.
El programador logró insertar el código en la base de datos.
B2تمكن المبرمج من إدراج الكود في قاعدة البيانات.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "insertar" بالإسبانية:
وضع في→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: insertar
السؤال 1 من 3
أي من العبارات التالية هي الطريقة الأكثر طبيعية لقول 'أدخل بطاقتك' في جهاز الصراف الآلي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'insertāre'، والتي تعني 'تطعيم' أو 'وضع في'. تشترك في نفس الجذر مع الكلمة الإنجليزية 'insert'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'insertar' أكثر رسمية من 'meter'؟
نعم. بينما تُستخدم 'meter' لـ 'وضع في' بشكل عام (مثل وضع يديك في جيوبك)، تُستخدم 'insertar' للإجراءات الأكثر دقة أو تقنية أو رسمية.
هل يتغير جذر كلمة 'insertar' (مثل e إلى ie)؟
لا، 'insertar' فعل منتظم تمامًا. يحافظ على حرف 'e' في 'insert-' عبر جميع تصريفاته.
هل يمكنني استخدام 'insertar' للحديث عن الاندماج الاجتماعي؟
أحيانًا. بينما 'incluir' أكثر شيوعًا، سترى عبارات مثل 'inserción social' عند الحديث عن دمج الأشخاص في مجموعة أو مجتمع.

