inevitable
“inevitable” يعني “حتمي” بالإسبانية (لا مفر منه؛ من المؤكد حدوثه).
حتمي, لا مفر منه
أيضًا: مؤكد, أمر مؤكد
📝 في التطبيق
Después de tanto esfuerzo, el éxito era inevitable.
B1بعد كل هذا الجهد، كان النجاح حتميًا.
Cometer errores es una parte inevitable del proceso de aprendizaje.
B2ارتكاب الأخطاء جزء لا مفر منه من عملية التعلم.
La lluvia de mañana es inevitable, así que lleva tu paraguas.
A2مطر الغد حتمي، لذا خذ مظلتك.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "inevitable" بالإسبانية:
حتمي→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: inevitable
السؤال 1 من 2
أي من هذه الأحداث يعتبر 'حتميًا'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية *inevitabilis*، والتي تتكون من دمج *in-* (بمعنى 'ليس') و *evitabilis* (بمعنى 'يمكن تجنبه'). تم استخدامها في الإسبانية منذ العصور الوسطى، وتحمل نفس المعنى تمامًا كما تفعل اليوم.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم كلمة 'inevitable' للأشياء السيئة فقط؟
لا، على الرغم من أنها غالبًا ما تصف أحداثًا سلبية (مثل الهزيمة أو الخسارة)، إلا أنها يمكن أن تصف أيضًا أشياء إيجابية، مثل 'el éxito inevitable' (النجاح الحتمي) أو 'el crecimiento inevitable' (النمو الحتمي).
ما الفرق بين 'inevitable' و 'seguro'؟
كلاهما يعني 'مؤكد'، لكن 'inevitable' تؤكد بشكل خاص على أن شيئًا ما لا يمكن تجنبه أو إيقافه. 'Seguro' هو مصطلح أوسع يعني أن شيئًا ما مؤكد أو آمن.