inmueble
“inmueble” يعني “عقار” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عقار
أيضًا: مبنى, عقارات
📝 في التطبيق
Estamos buscando un inmueble para abrir nuestra oficina.
B1نحن نبحث عن عقار لفتح مكتبنا.
El valor de los inmuebles en esta zona ha subido mucho.
B2ارتفعت قيمة المباني في هذه المنطقة كثيراً.
Ella heredó un inmueble histórico en el centro de la ciudad.
C1ورثت مبنى تاريخياً في وسط المدينة.
غير منقول
أيضًا: عيني
📝 في التطبيق
Los bienes inmuebles deben ser registrados oficialmente.
C1يجب تسجيل الأصول غير المنقولة (العقارات) رسمياً.
Es una inversión en activos inmuebles.
C1إنه استثمار في أصول عقارية.
La ley distingue entre bienes muebles e inmuebles.
C2يميز القانون بين البضائع المنقولة وغير المنقولة.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "inmueble" بالإسبانية:
غير منقول→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: inmueble
السؤال 1 من 3
أي مما يلي يعتبر 'inmueble'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'inmobilis'، وهي مزيج من 'in-' (لا) و 'mobilis' (قابل للحركة). تشير إلى الممتلكات التي تظل ثابتة في الأرض.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'casa' و 'inmueble'؟
'Casa' تعني تحديداً منزلاً يعيش فيه شخص ما. 'Inmueble' هو مصطلح أوسع وأكثر رسمية يمكن أن يشمل المكاتب والمستودعات والشقق أو قطع الأراضي.
هل يمكن أن تعني 'inmueble' الأثاث؟
لا! هذا خطأ شائع. 'Mueble' تعني الأثاث. 'Inmueble' هو عكس ذلك تمامًا - إنه عقار لا يمكن نقله.
هل نقول 'el inmueble' أم 'la inmueble'؟
دائماً نقول 'el inmueble' (مذكر)، حتى لو كنت تشير إلى منزل أو متجر.

