Inklingo

inscripción

een-skreep-SYOHNins.kɾipˈθjon

تسجيل, قيد

أيضًا: عضوية, اشتراك
General
شخص يسلم نموذجًا ملونًا لموظفة استقبال مبتسمة خلف مكتب.

📝 في التطبيق

La inscripción para el curso de cocina es gratuita.

A1

التسجيل في دورة الطبخ مجاني.

¿Cuándo termina el plazo de inscripción?

A2

متى تنتهي فترة التسجيل؟

Necesitas llenar este formulario para completar tu inscripción.

B1

تحتاج إلى ملء هذا النموذج لإكمال قيدك.

روابط الكلمات

مرادفات

  • matrícula (قيد (غالبًا للدراسة))
  • registro (سجل/تسجيل)

متضادات

  • baja (إلغاء/انسحاب)

تلازمات شائعة

  • formulario de inscripciónنموذج تسجيل
  • plazo de inscripciónموعد نهائي للتسجيل
  • cuota de inscripciónرسوم التسجيل

نقش, حفر

أيضًا: تعليق
حجر كبير بنقش زخرفي بسيط منحوت على سطحه.

📝 في التطبيق

El anillo tiene una inscripción que dice 'siempre juntos'.

B1

الخاتم عليه نقش يقول 'معًا إلى الأبد'.

Hay una inscripción antigua en la base de la estatua.

B2

يوجد نقش قديم عند قاعدة التمثال.

La inscripción en la tumba era difícil de leer.

B2

كان النقش على شاهد القبر صعب القراءة.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • inscripción conmemorativaنقش تذكاري
  • inscripción en latínنقش لاتيني

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: inscripción

السؤال 1 من 3

أي من هذه هي الصيغة الجمع الصحيحة لكلمة 'inscripción'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
cancióndirecciónatención
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'inscriptio'، التي تجمع بين 'in' (على/في) و 'scribere' (يكتب). جوهريًا، تعني 'الكتابة على شيء ما'.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: inscriptionFrench: inscriptionPortuguese: inscrição

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'inscripción' مذكر أم مؤنث؟

إنها مؤنثة. يجب أن تقول دائمًا 'la inscripción' أو 'las inscripciones'.

هل يمكنني استخدام 'registro' بدلاً من 'inscripción'؟

أحيانًا. 'Registro' يتعلق بالسجل نفسه (البيانات)، بينما 'inscripción' هي عملية التسجيل. إذا كنت تنضم إلى نادٍ، فإن 'inscripción' أكثر طبيعية.

هل حرف 'p' صامت في 'inscripción'؟

لا، حرف 'p' يُنطق عادةً بنعومة. ومع ذلك، في بعض الكلام غير الرسمي أو اللهجات الإقليمية، قد يبدو خافتًا جدًا، ولكن في الإسبانية القياسية، يجب أن تحاول نطقه.