insistencia
“insistencia” يعني “إصرار” بالإسبانية (فعل المطالبة بشيء أو طلبه بشكل متكرر).
إصرار
أيضًا: مثابرة, مواظبة
📝 في التطبيق
Ante la insistencia de mi madre, fui al médico.
A2بسبب إصرار والدتي، ذهبت إلى الطبيب.
Tu insistencia dio resultados y conseguiste el trabajo.
B1مثابرتك أتت ثمارها وحصلت على الوظيفة.
Perdona mi insistencia, pero todavía no tengo el informe.
B1اعذر إصراري، لكنني ما زلت لا أملك التقرير.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "insistencia" بالإسبانية:
مواظبة→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: insistencia
السؤال 1 من 3
أي من هذه هي الطريقة الصحيحة لقول 'الإصرار'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'insistentia'، والتي تصف فعل 'الوقوف على' أو الثبات على نقطة معينة.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'insistencia' شيء سيء في الإسبانية؟
ليس بالضرورة! يمكن أن تعني 'تذمر' (سلبي)، ولكنها غالبًا ما تستخدم لتعني 'مثابرة' أو 'عزيمة' (إيجابي).
ما الفرق بين 'insistencia' و 'persistencia'؟
إنهما متقاربان جدًا. 'Insistencia' غالبًا ما تشير إلى طلب شيء ما من شخص آخر بشكل متكرر، بينما 'persistencia' تشير عادةً إلى عملك الجاد نحو هدف معين.
هل يمكنني استخدام 'insistencia' مع الأشياء؟
عادة لا. تُستخدم دائمًا تقريبًا لأفعال الأشخاص، أو طلباتهم، أو مواقفهم الذهنية.