invencible
“invencible” يعني “لا يُقهر” بالإسبانية (أقوى من أن يُهزم).
لا يُقهر
أيضًا: لا يُهزم, لا يُتغلب عليه
📝 في التطبيق
El equipo de fútbol se siente invencible este año.
A2يشعر فريق كرة القدم بأنه لا يُقهر هذا العام.
Ella tiene una voluntad invencible ante los problemas.
B1لديها إرادة لا تُقهر في مواجهة المشاكل.
Ningún ejército es realmente invencible para siempre.
B2لا يوجد جيش لا يُقهر حقًا إلى الأبد.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: invencible
السؤال 1 من 3
أي من هذه هي الطريقة الصحيحة لقول 'الفتيات اللاتي لا يُقهرن'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'invincibilis'، المكونة من 'in-' (بمعنى 'ليس') و 'vincere' (بمعنى 'يهزم').
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'invencible' للأشياء أم فقط للأشخاص؟
يمكن استخدامها لكليهما! يمكنك أن تقول 'شخص لا يُقهر' (مثل بطل خارق) أو 'عقبة لا تُقهر' (مشكلة تبدو مستحيلة الحل).
هل تتغير كلمة 'invencible' إذا كنت أتحدث عن امرأة؟
لا. في اللغة الإسبانية، الصفات التي تنتهي بـ -e تكون 'محايدة جنسياً' وتبقى كما هي للأسماء المذكرة والمؤنثة.
ما الفرق بين 'invencible' و 'imbatible'؟
إنهما متقاربان جدًا! 'Invencible' تبدو أكثر فخامة أو أسطورية، بينما 'imbatible' شائعة جدًا في سياقات الرياضة لقول أن رقمًا قياسيًا أو لاعبًا لا يمكن هزيمته.