jurídico
“jurídico” يعني “قانوني” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
قانوني
أيضًا: قضائي, متعلق بالقانون
📝 في التطبيق
Necesitamos analizar el marco jurídico antes de firmar el contrato.
B2نحتاج إلى تحليل الإطار القانوني قبل توقيع العقد.
Ella es una experta en asuntos jurídicos internacionales.
B1إنها خبيرة في الشؤون القانونية الدولية.
El proceso jurídico puede durar varios meses.
B1يمكن أن تستمر الإجراءات القانونية عدة أشهر.
قسم قانوني
أيضًا: مستشار قانوني
📝 في التطبيق
Tengo que consultar este documento con el jurídico.
B2يجب عليّ استشارة هذا المستند مع القسم القانوني.
El jurídico de la empresa aprobó la fusión.
C1وافق الفريق القانوني للشركة على الاندماج.
¿Dónde está la oficina del jurídico?
B1أين يقع مكتب القسم القانوني؟
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: jurídico
السؤال 1 من 3
أي من هذه العبارات تصف بشكل صحيح 'كيانًا قانونيًا' (مثل شركة)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'iuridicus'، والتي تجمع بين 'ius' (قانون) و 'dicere' (يقول أو يعلن). تعني حرفيًا الشخص الذي يعلن أو يقول القانون.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'jurídico' هو نفس 'legal'؟
إنهما قريبان جدًا! تُستخدم 'legal' لأي شيء مسموح به بموجب القانون أو متعلق بالقانون. 'Jurídico' أكثر رسمية وتشير تحديدًا إلى الإطار، أو علم القانون، أو النظام الرسمي نفسه.
هل يُنطق حرف 'i' الأول في 'jurídico' مثل حرف 'j'؟
لا، حرف 'j' في الإسبانية يبدو مثل حرف 'h' خشن (مثل في كلمة 'house' بالإنجليزية أو 'ch' في كلمة 'loch' الاسكتلندية). بقية الكلمة تُنطق بحروف علة واضحة.
لماذا توجد علامة تنصيص فوق حرف 'í'؟
علامة التنصيص فوق حرف 'í' تخبرك بتشديد هذه المقطع. إنها كلمة 'esdrújula' (مشددة على المقطع الثالث من النهاية)، وفي الإسبانية، تحمل هذه الكلمات دائمًا علامة تنصيص.

