lidiar
“lidiar” يعني “يتعامل مع” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يتعامل مع, يكافح للتغلب على
أيضًا: يتعامل مع, يصارع
📝 في التطبيق
Tengo que lidiar con mucho tráfico cada mañana.
A2يجب أن أتعامل مع الكثير من حركة المرور كل صباح.
¿Cómo lidiamos con este problema sin ayuda?
B1كيف سنتغلب على هذه المشكلة بدون مساعدة؟
Ella siempre lidia con clientes difíciles de manera profesional.
B2إنها تتعامل دائمًا مع العملاء الصعبين بطريقة احترافية.
يصارع الثيران
أيضًا: يقاتل (ثورًا)
📝 في التطبيق
El torero debe lidiar al toro con gracia y valentía.
C1يجب على مصارع الثيران أن يصارع الثور برشاقة وشجاعة.
La plaza de toros estaba lista para lidiar seis toros bravos.
C1كانت ساحة مصارعة الثيران جاهزة لمصارعة ستة ثيران شجاعة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: lidiar
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'lidiar' في سياقها اليومي الأكثر شيوعًا؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *litigare*، والتي تعني 'يتنازع' أو 'يقاتل'. دخلت الكلمة الإسبانية في الأصل بمعنى القتال أو الاشتباك في معركة، والتي تطورت إلى المعنى المحدد لمصارعة الثيران، ثم اتسع لاحقًا ليعني 'الكفاح' أو 'إدارة صعوبة' في الحياة بشكل عام.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'lidiar' سلبية دائمًا؟
ليست سلبية دائمًا، لكنها بالتأكيد تشير إلى بذل جهد أو وجود صعوبة. عادةً ما تقوم بـ 'lidiar con' شيء صعب أو مزعج، مثل حركة المرور، أو التوتر، أو رئيس صعب. إذا كان شيء ما سهلاً، فربما تستخدم 'manejar' (يدير) فقط.
هل تتطلب 'lidiar' حرف جر؟
نعم، دائمًا تقريبًا في معناها الحديث! إذا كنت تتعامل مع شخص أو مشكلة، فيجب عليك تضمين حرف الجر 'con' (مع): 'Lidio con mis vecinos' (أنا أتعامل مع جيراني).

