mantuvo
“mantuvo” يعني “حافظت على” بالإسبانية (وعد، سر، حالة ذهنية).
حافظت على, أبقت
أيضًا: دعمت, تمسكت بـ
📝 في التطبيق
Ella **mantuvo** una actitud positiva a pesar de las dificultades.
B1لقد حافظت على موقف إيجابي على الرغم من الصعوبات.
El presidente **mantuvo** silencio sobre el escándalo.
B2حافظ الرئيس على صمته بشأن الفضيحة.
Usted **mantuvo** su palabra y eso es admirable.
B1لقد حافظت على كلمتك، وهذا أمر مثير للإعجاب.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: mantuvo
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'mantuvo' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل *mantener* من العبارة اللاتينية *manu tenēre*، والتي كانت تعني حرفياً 'الإمساك باليد'. تطور هذا المعنى ليصبح 'الحفاظ على، دعم، أو إسناد'.
أول تسجيل: Medieval Latin
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف متى أستخدم 'mantuvo' بدلاً من 'mantenía'؟
'Mantuvo' (الماضي البسيط) تُستخدم لحدث واحد مكتمل في الماضي (مثال: 'لقد حافظ على السر'). 'Mantenía' (الماضي المستمر) تُستخدم للأحداث المستمرة، المتكررة، أو العادية في الماضي (مثال: 'كان يحافظ على غرفته مرتبة').
لماذا يُعد 'mantuvo' شاذاً جداً؟
لأن الفعل *mantener* مبني على الفعل الشائع جداً والشاذ جداً *tener* (يمتلك). الفعل *Tener* له صيغة خاصة في الماضي البسيط 'uv' (*tuvo*)، والفعل *mantener* يتبع نفس النمط تماماً: *mantuvo*.