mencionado
“mencionado” يعني “المذكور” بالإسبانية (كما في 'الشخص المذكور').
المذكور, المذكور آنفًا
أيضًا: المشار إليه
📝 في التطبيق
La dirección mencionada en el contrato no existe.
B1العنوان المذكور في العقد غير موجود.
Los problemas mencionados anteriormente deben ser corregidos.
B2يجب تصحيح المشاكل المذكورة سابقًا.
El señor Pérez, ya mencionado, es nuestro jefe de equipo.
C1السيد بيريز، المشار إليه بالفعل، هو قائد فريقنا.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: mencionado
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'mencionado' بشكل صحيح كصفة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل 'mencionar'، والذي يأتي بدوره من الكلمة اللاتينية 'mentio'، بمعنى 'استدعاء للذاكرة' أو 'إشارة'. النهاية '-ado' هي الطريقة القياسية لتكوين اسم المفعول للأفعال التي تنتهي بـ '-ar'.
أول تسجيل: Medieval Latin
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'mencionado' يجب أن تتطابق دائمًا مع الاسم؟
نعم، إذا كانت تُستخدم ككلمة وصفية بسيطة (صفة)، مثل 'التقرير المذكور' (el informe mencionado). ومع ذلك، عند استخدامها مع 'haber' (يمتلك) لإنشاء زمن تام، مثل 'لقد ذكرت'، تظل النهاية دائمًا '-ado' (على سبيل المثال، 'He mencionado').
هل 'mencionado' أكثر رسمية من 'dicho'؟
نعم. بينما يتعلق كلاهما بالكلام، فإن 'mencionar' يعني الإشارة إلى موضوع أو طرحه، وغالبًا ما يُستخدم 'mencionado' في الكتابة الرسمية. 'Dicho' (قال) أكثر شيوعًا وعمومية بكثير في المحادثة اليومية.