mencionar
“mencionar” يعني “أن يذكر” بالإسبانية (للإشارة إلى شخص أو شيء ما أو التحدث عنه).
أن يذكر, أن يثير
أيضًا: أن يستشهد, أن يصرح
📝 في التطبيق
Por favor, no menciones mi nombre en la reunión.
A2من فضلك، لا تذكر اسمي في الاجتماع.
Ella mencionó que iba a viajar a Chile el próximo mes.
B1ذكرت أنها ستسافر إلى تشيلي الشهر المقبل.
El informe menciona varios errores en el proceso.
B2يشير التقرير إلى عدة أخطاء في العملية.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: mencionar
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم صيغة الماضي البسيط (preterite) للفعل 'mencionar' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *mentio* (بمعنى 'استدعاء للذهن' أو 'إشعار')، والتي تطورت إلى الفعل *mentionare* في اللاتينية المتأخرة. كانت دائمًا مرتبطة بفعل التذكر أو ملاحظة شيء ما لفظيًا.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'mencionar' مثل 'decir' (أن يقول)؟
'Mencionar' تشبه 'decir' ولكنها تستخدم عادة للإشارات السريعة أو الموجزة أو العابرة. 'Decir' أوسع وتعني 'أن يقول' أو 'أن يخبر' شيئًا أكثر جوهرية.
هل يمكنني استخدام 'mencionar' بمعنى 'أن يذكر' في تقرير مكتوب؟
بالتأكيد! 'Mencionar' مناسبة للغة المنطوقة والمكتوبة على حد سواء، بما في ذلك التقارير الأكاديمية أو الرسمية التي تشير فيها إلى معلومات أو مصادر.