Inklingo

naturalmente

nah-too-rahl-MEHN-tehna.tu.ralˈmen.te

naturalmente يعني بالتأكيد بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

بالتأكيد, بشكل طبيعي

أيضًا: بوضوح, قطعاً
يد كرتونية ترفع إبهامها للأعلى بوضوح على خلفية صلبة، ترمز للموافقة أو التأكيد.
infinitive
gerund
past Participle

📝 في التطبيق

¿Vas a venir a la cena? — ¡Naturalmente!

A2

هل ستأتي للعشاء؟ — بالتأكيد!

Necesitas estudiar para el examen. Naturalmente, si quieres aprobar.

B1

تحتاج للدراسة للامتحان. بشكل طبيعي، إذا كنت تريد النجاح.

Si llueve, naturalmente, tendremos que cancelar el picnic.

B2

إذا أمطرت، فمن الواضح أننا سنضطر إلى إلغاء النزهة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • por supuesto (بالتأكيد)
  • claro (بوضوح، بالتأكيد)

متضادات

  • imposiblemente (بشكل مستحيل)

بشكل طبيعي

أيضًا: بشكل غريزي, بالفطرة
رسم توضيحي بسيط لبرعم أخضر صغير يخرج من تربة بنية غنية، يوضح النمو العضوي.
infinitive
gerund
past Participle

📝 في التطبيق

Ella canta naturalmente, sin necesidad de muchas lecciones.

B1

إنها تغني بشكل طبيعي، دون الحاجة إلى الكثير من الدروس.

El perro se acercó al niño y, naturalmente, el niño sonrió.

B1

اقترب الكلب من الطفل، وبشكل غريزي، ابتسم الطفل.

La madera se dobla naturalmente con el tiempo debido a la humedad.

B2

ينحني الخشب بشكل طبيعي بمرور الوقت بسبب الرطوبة.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • artificialmente (بشكل مصطنع)

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "naturalmente" بالإسبانية:

بالفطرة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: naturalmente

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'naturalmente' بمعنى 'بطريقة طبيعية'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
natural(طبيعي)صفة
naturaleza(طبيعة)اسم
naturalista(عالم طبيعة)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تكونت في اللغة الإسبانية بإضافة اللاحقة الظرفية الشائعة '-mente' (التي تأتي من الكلمة اللاتينية التي تعني 'عقل') إلى الصفة 'natural'. هذا التركيب هو الطريقة النموذجية لتكوين ظروف الحال في اللغة الإسبانية.

أول تسجيل: Medieval Spanish

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: naturalmenteFrench: naturellement

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'naturalmente' قابلة للتبديل دائماً مع 'por supuesto'؟

إنهما متشابهتان جداً عند تأكيد شيء ما ('بالتأكيد')، لكن 'por supuesto' عادة ما تكون أكثر عفوية. 'Naturalmente' يمكنها أيضاً وصف *كيف* يقوم شخص ما بشيء ما (بمعنى 'بطريقة طبيعية')، وهو معنى لا تمتلكه 'por supuesto'.

هل يمكنني استخدام 'naturalmente' بدلاً من 'obviamente'؟

نعم، غالباً. عندما يكون شيء ما بديهياً أو متوقعاً، كلاهما يعمل بشكل مثالي. 'Naturalmente' تحمل أحياناً نبرة ألطف قليلاً من 'obviamente' (بشكل واضح).