noquear
“noquear” يعني “يُسقِط أرضًا” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يُسقِط أرضًا
أيضًا: يُطيح بـ
📝 في التطبيق
El boxeador noqueó a su oponente en el segundo asalto.
B1أسقط الملاكم خصمه أرضًا في الجولة الثانية.
Necesitas un golpe fuerte para noquearlo.
A2تحتاج إلى ضربة قوية لإسقاطه أرضًا.
El campeón noqueó a todos sus rivales el año pasado.
B1أسقط البطل جميع منافسيه أرضًا العام الماضي.
يُذهِل/يصدم
أيضًا: يُنهِك
📝 في التطبيق
La noticia del accidente me noqueó por completo.
B2صدمتني أخبار الحادث تمامًا.
Esa gripe me noqueó durante toda la semana.
B1أنهكتني تلك الأنفلونزا طوال الأسبوع.
El precio de la cena nos noqueó; ¡era carísimo!
C1صدمنا سعر العشاء؛ كان باهظ الثمن!
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "noquear" بالإسبانية:
يُسقِط أرضًا→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: noquear
السؤال 1 من 3
أي جملة تستخدم 'noquear' بمعنى جسدي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
مستعارة من العبارة الفعلية الإنجليزية 'to knock out'، وتم تكييفها مع الصوتيات الإسبانية ونهايات الأفعال.
أول تسجيل: 20th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'noquear' كلمة إسبانية 'أصلية'؟
نعم، وهي معترف بها من قبل الأكاديمية الملكية الإسبانية (RAE) وتستخدم على نطاق واسع في الرياضة والحياة اليومية.
هل يمكنني استخدام 'noquear' لأشياء غير الأشخاص؟
عادةً ما تُستخدم للأشخاص أو الحيوانات. ومع ذلك، مجازيًا، يمكنك القول أن مشكلة ما 'noqueó' مشروعًا (مما يعني أنها أوقفته تمامًا).
هل تختلف عن 'golpear'؟
نعم. 'Golpear' تعني ببساطة الضرب. 'Noquear' تعني ضرب شخص ما بقوة لدرجة أنه لا يستطيع الاستمرار أو يفقد وعيه.

